ホッとする土曜日のバレンタイン

Haru.7

こんばんは

今日、2・14はバレンタインデーですね

日本では(一応・・・)女性から男性へチョコレートを贈る日と認識され、
年明けからスーパーやデパートでは軽くチョコレート商戦が繰り広げられておりました。
もっとも近年は友チョコや逆チョコが増え(男性から女性へ)、さらには自分へのご褒美と称して、この時期にたくさん並ぶチョコレートの中からちょっとだけ贅沢なチョコレートを購入しちゃおうという楽しみ方も増えてきた気がします。

このバレンタインデー、海外ではどうか・・・?と調べてみますと、
2・14は『恋人たちの日』
海外では男性から女性へ贈り物をするのが一般的のようです(いいなあ・・)
『カップルや夫婦の愛を確かめ会う日』みたいです。
素敵ですね

以前、日本には義理チョコという文化もありまして(今はないのかな・・・?)
会社で働いていた頃は、会社の上司や同僚にチョコレートを配っておりました。
今年のバレンタインデーは土曜日、仕事や学校が休みでほっとしてる人もいるのかなあなんて
思いました☺

チョコレート、美味しいですよね♪
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   只能說一點

Haru.7 講師的人氣專欄

  • ホッとする土曜日のバレンタイン

    こんばんは今日、2・14はバレンタインデーですね日本では(一応・・・)女性から男性へチョコレートを贈る日と認識され、年明けからスーパーやデパートでは軽くチョコレート商戦が繰り広げられておりました。も...

    Haru.7

    Haru.7

    0
    21
    2026 年 2 月 15 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢