早朝(そうちょう)に大分に着きました。
大分駅(おおいたえき)で朝ごはんを食べてから、電車に乗って別府まで行きました。
ここからバスで、鉱泥温泉(こうでいおんせん)というところに行きます。
まず、べっぷFreeという乗り放題のチケットを買いました。
二日間で、1700円です。元(もと)が取れるでしょうか…。
鉱泥温泉は、朝8時から12時までしか営業していない泥温泉です。
入り方は、お風呂の方が丁寧に教えてくれます。
とてもわかりやすく、はっきり話してくれるので、学習中の人も聞き取れそうだと思いました。
泥湯は、2~3分入って、外で休む、を3回ぐらい繰り返すといいそうです。
私は、嘉儀の関子嶺温泉に行ったことがあるんですが、そこの泥湯よりさらっとした感じのお湯でした。
お風呂から上がっても雨は止んでいません。
地獄めぐりをするつもりだったのに、どうしよう。
とりあえず、鉄輪(かんなわ)のホテルに荷物を預けに行きました。
続く。

文法メモ
食べてから 動作の順序を表す。 ~之後
〜という 聞き手が知らないと思うことに付けて言う 叫做「~」
しか営業していない 限定、足りない(不夠)気持ち 只有~
教えてくれる:幫我教、教給我
聞き取れそうだ 推量 看起來~、聽起來~/好像~
~といいそうです 聽說
~たことがある 経験を表す 曾經~過
~ながら 同時に2つの動作をする 一邊~一邊~
お風呂から上がっても~:即使~也
~つもりだった 予定していたが、実現しなかった 原本打算~
とりあえず 他のことは後にして、まず~する 先~/總之先~
語彙
まず:首先
乗り放題(のりほうだい):無限搭乘
元が取れる: 回本、划算
入り方(はいりかた):進入方式
丁寧に(ていねいに):親切、細心地
わかりやすい:容易懂
はっきり:清楚地
奥(おく):裡面、後面、深處
けっこう:相當
繰り返す(くりかえす):重複
さらっと:比較稀的
上がる(あがる):從澡堂出來
とりあえず:先~、暫時
預ける(あずける):寄放
回應 (0)