Thumbnail Image

メッセージと花のあいだで:ブラジルの母の日

Ines Tsukui

先週の日曜日は母の日でした。ポルトガル語では “Dia das Mães” と言います。ブラジルでは、この日は特別な意味を持つ大切な一日です。家族で集まって食事をしたり、日頃なかなか伝えられない感謝や愛情を言葉にしたりします。

そのときによく使われるのが、 “com carinho”(心をこめて)や “com amor”(愛をこめて)といった表現です。

親戚や友人のあいだでは、「母の日おめでとう」とメッセージを送り合うのも自然な流れです。ポルトガル語では
Feliz Dia das Mães!” と言います。

こうした “mensagens de carinho”(心のこもったメッセージ)や “parabéns”(お祝いの言葉)は、一日を通してあちこちでやり取りされ、あたたかい空気をつくります。

プレゼントを渡すときには、こんな言葉もよく添えられます:
Obrigado(a) por tudo, mãe.”(お母さん、いつもありがとう)
Você é muito importante para mim.”(あなたは私にとってとても大切な存在です)

私にとって母の日は、少し静かな時間でもあります。母はバラが好きでした。ポルトガル語ではバラは “rosas” と言います。

今年は、ふと母のことを思い出し、庭の小さなバラを摘んでリビングに飾りました。
Lembrei-me da minha mãe.”(母のことを思い出しました)
そんな気持ちを、そのまま形にしたような時間でした。

これは、母への感謝や敬意、つまり
em homenagem”(〜に敬意をこめて)
という思いを表す、ささやかな行動です。

派手ではないけれど、心に残る母の日の過ごし方でした。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Португальский   Native
Японский   Fluent

Сейчас популярно

  • ブラジルと日本、挨拶の距離ってこんなに違う?

    日本に来てから、日常の中でたくさんの文化の違いを感じるようになりました。   その中でも、今でも印象に残っているのが「挨拶の仕方」です。   ブラジルでは、友人や家族、親しい人に会うと、ハグをしたり...

    Ines Tsukui

    Ines Tsukui

    0
    569
    Mar 20, 2026
  • 目黒川の桜から、ブラジルのイペーへ

    Ipê 今日は五反田でいくつかレッスンがありました。駅から教室へ向かう途中、目黒川のそばを通りました。毎年、多くの人が桜を見に訪れる場所です。少し足を止めて見てみると、枝にはたくさんのつぼみがついて...

    Ines Tsukui

    Ines Tsukui

    0
    548
    Mar 27, 2026
  • 初心者のための発音のコツ (ポルトガル語の発音・はじめの一歩)

     初心者のための発音のコツ (ポルトガル語の発音・はじめの一歩) ポルトガル語には、日本語にはない音がいくつかあります。日本語、フランス語、英語、または他の言語を母語とする人にとって、最初は少し難...

    Ines Tsukui

    Ines Tsukui

    0
    486
    Mar 16, 2026
  • ブラジル音楽ファン必見『Elis & Tom』の舞台裏

    映画館を出たばかりですが、まだ余韻に包まれていて、すっかり心を奪われています。   ドキュメンタリー映画『Elis & Tom』を観てきました。 とても美しく、繊細で、人間味にあふれた作品で...

    Ines Tsukui

    Ines Tsukui

    0
    469
    Mar 23, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat