Thumbnail Image

【ママ友トークから韓国語】선행은 어디까지..?

Gioia


선행(先行)

그 집 아이는 선행을 어디까지 했어요?”

のママたちの話の中で、このような質問を耳にすることがあります。

 

ママたちが言う「先行(선행)」とは?

のママ友トクで使われる 先行(선행 とは、
校で習う容を、23年ほど前倒しで習しておくこ
を指す場合が多い言葉です。
たとえば、

  • 生が中生レベルの容を
  • 生が高校容の一部れている

といったケスで「先行している」と言われます。

 

「先行をどこまでしていますか?」と聞くのは、
成績の良ししを判するため、というよりも、

  • 習の進み具合
  • 今どの段階にいるのか

を確認するための表現として使われることが多いです。

 

一方で、韓では

  • 「先行が進みすぎると、子どもに負担になるのでは」
  • 「今は先行をしない方がいいかもしれない」

といったも、ママたちの間でよく聞かれます。

そのため話では、

  • 「先行はしていません。」
  • 「先行するかどうか、まだ迷っています。」
  • 「うちは先行より復習を重視しています。」

のように、
先行しない選について話すこともごく自然です。

 

まとめ

**선행(先行)**は、
校の容を
2
3年ほど早くぶことを指す
の生活語です。

同時に、
するかしないかをでもある、
とても現的な言葉です

 

科書にはあまり出てこないけれど、のママたちの話では自然に使われるこうした言葉を知ると、話の背景がより見えてきます。

もし、

  • 未就学児のママたち
  • 生のママたち
  • 思春期期の子どもを持つママたち

それぞれのリアルな話や韓語表現に興味があれば、

ぜひジョイアのフリートークレッソンをチェックしてみてください。

 

一緒に、
「生活の中で本当に使われている韓国語」をのぞいてみましょう!

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Nombre de la clase

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Coreano   Native
Inglés   Fluido
Japonés   Fluido

Ranking de artículos del tutor

  • 【ビジネスから韓国語】검토해 보겠습니다.

    「検討させていただきます」が違って聞こえる理由日本のビジネスで使われる「検討させていただきます」は、やんわりした表現ですが、実際にはお断りや保留に近い意味で使われることが多い言葉です。一方、韓国語...

    Gioia

    Gioia

    0
    774
    2026-02-11
  • 【ビジネスから韓国語】무응답의 의미

    *답이 없는 상황*返事がない=本当に否定?― 応答の受け取り方の違いビジネスの場で、連絡をしたあと返事がないと、私たちはつい、こう考えてしまいます。「今回は難しいということかな。」 実際、韓国では...

    Gioia

    Gioia

    0
    765
    2026-02-13
  • 【ママ友トークから韓国語】엄마들의 3종세트

    열심 엄마들의 3종 세트韓国のママたちの会話で、少し冗談まじりに出てくる言葉があります。それが、いわゆる“열심(熱心)ママたちの3種セット”です。 3種セットとは?一般的にこう言われます。1. ...

    Gioia

    Gioia

    0
    707
    2026-02-19
  • 【ビジネスから韓国語】의견이 있나요?

    会議の場で、黙って話を聞いているだけなのに、突然、意見を求められることがあります。会議中に何も発言せずにいると、「どう思いますか?」と声をかけられる場面は少なくありません。ただ静かに聞いていると、...

    Gioia

    Gioia

    0
    696
    2026-02-5
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat