Thumbnail Image

トルコ語は思ったより難しくない?日本語との意外な共通点

Emine

こんにちは。トルコ語教師のエミネです。

「トルコ語は難しそう」と思っている方も多いかもしれませんが、実はトルコ語と日本語には文法的にたくさんの共通点があります。

例えば、
・どちらも**膠着語(語尾に助詞や接尾辞を付けるタイプの言語)**です。
・語順はどちらも基本的に SOV(主語-目的語-動詞) です。
・前置詞ではなく、後置詞・助詞を使います。
・文法構造がとても論理的で、ルールを理解すれば応用しやすい言語です。

そのため、日本語話者にとってトルコ語は、ヨーロッパの言語よりもずっと理解しやすいと言われています。

また、よくある誤解として「トルコではアラビア語が話されている」と思われることがありますが、実際にはトルコの公用語はトルコ語で、ラテンアルファベットを使用しています。
発音も比較的素直で、「書いてある通りに読める」言語です。

言語としての面白さだけでなく、トルコの文化・文学・歴史にも興味がある方は、ぜひ一度トルコ語の世界に触れてみてください。

初心者の方も大歓迎です。
一緒に楽しくトルコ語を学びましょう。

エミネ

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Turkish   Native
Japanese   Fluent
English   Fluent
German   Just a few words
Spanish   Just a few words

Emine's Most Popular Columns

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat