【カラオケ編】リアルに話せる日本語をもっと知りたい? Want to Learn More Real-Life Japanese?

Shoko

日本のカラオケで、通じる日本語を話してみよう!??

Speak Japanese That Works at Karaoke in Japan! ??

こんにちは!日本語教師のShokoです!
Hi there! I’m Shoko, a Japanese language teacher!

今日は、日本を旅する予定のあなたにぴったりのテーマ、「カラオケで使える日本語フレーズ」をご紹介します!
Today, I want to share the perfect topic for travelers to Japan: useful Japanese phrases for karaoke!


??なぜ、カラオケで日本語?

??Why Learn Karaoke Japanese?

日本のカラオケって、ちょっと特別な体験なんです。
Karaoke in Japan is a unique experience!

受付でタッチパネルを操作して、個室でくつろぎながら歌う…そんなスタイルに驚く人も多いですよね!
Many people are surprised by the system—checking in with a touchscreen and singing in a private room.

でも、ちょっとした日本語の一言が言えるだけで、その体験が何倍も楽しくなるんです✨
But just knowing a few simple Japanese phrases can make your experience so much more fun! ✨


??️カラオケでそのまま使える!神フレーズ5選

??️5 Must-Know Phrases for Japanese Karaoke

  1. この曲、入れてもいい?
    ?? Kono kyoku irete mo ii?
    Can I add this song?

▶️ 自分の好きな曲を入れたいときの、やさしい確認表現。
A polite way to ask if it’s okay to add your favorite song.


  1. 次、わたしの番だよね?
    ?? Tsugi, watashi no ban da yo ne?
    I'm next, right?

▶️ 友達と順番を確認するときにぴったり!
Perfect for checking your turn in a group.


  1. 音が小さいかも…
    ?? Oto ga chiisai kamo...
    The volume might be too low...

▶️ 「かも」は“maybe”のニュアンスで、優しく伝えたいときに便利。
“Kamo” adds a soft “maybe” tone—great for polite suggestions.


  1. 一緒に歌おう!
    ?? Issho ni utaou!
    Let’s sing together!

▶️ 盛り上がるならこれ!
Use this when you want to have fun and sing together!


  1. もう一回、歌ってもいい?
    ?? Mou ikkai, utatte mo ii?
    Can I sing one more time?

▶️ 気に入った曲はもう一度!そんなときのフレーズです。
If you love the song, say this and sing it again!


カラオケってどんな意味?

What Does “Karaoke” Mean?

実は「カラオケ」は「空(kara)= empty」+「オーケストラ(oke)」からできた言葉。
The word “karaoke” comes from “kara” (empty) + “oke” (orchestra).

つまり、「バンドなしで歌う」という意味なんです!
So it means “singing with no band”—just your voice and the music!


一緒に考えてみよう!

Let’s Think Together!

あなたなら、日本のカラオケで最初に何の曲を歌いますか?
Which song would you sing first at karaoke in Japan?

ぜひコメントで教えてくださいね♪
Let me know in the comments! ♪


リアルに話せる日本語をもっと知りたい?

Want to Learn More Real-Life Japanese?

こんなふうに「実際に使える日本語フレーズ」をテーマに、レッスンやコラムを発信しています!
I share more lessons and columns like this, focusing on practical Japanese you can use right away!
カラオケ編のほかに、「居酒屋編」「温泉編」「コンビニ編」なども展開予定!

More coming soon—like phrases for izakaya, hot springs, and convenience stores!

?? あなたの日本旅行や日本語学習が、もっと楽しく、もっと実践的になりますように。
I hope your trip to Japan (and your Japanese learning!) becomes more fun and more useful.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

Shoko 강사의 인기 칼럼

  • 語学習得には音読が効果的!?

    こんにちは!日本語教師のShoko(祥子)です♪私(わたし)は今(いま)、イギリスロンドンに住(す)んでいます!今は大好(だいす)きな街(まち)に住むことができて、とても幸(しあわ)せです。ロンドン...

    Shoko

    Shoko

    0
    2550
    2023년 5월 04일
  • 自己理解にひとり旅がおすすめな理由

    自己分析シートやったけど結局自分のやりたい仕事がわからない人、もしかして自己分析ひとりでやりませんでしたか?あ!と思った人!原因はそれです!理由は自分は他人と比較してこそわかるものだから。例えば、「...

    Shoko

    Shoko

    0
    2004
    2023년 11월 18일
  • 2024年デジタルプランナー用マンスリーカレンダー

    2023年も残り少なくなってきました。ということで、2024年を、みなさんがもっと楽しみなるように、オリジナルカレンダーを作成中。私が普段ジャーナル用に使っているものを、皆さんにも使ってもらえたら、...

    Shoko

    Shoko

    0
    1945
    2023년 11월 23일
  • オックスフォード大学寮に泊まってきました!

    日本語教師、グラフィックデザイナーのShokoです!私は今、イギリス、ロンドンに住んでいます。みなさん、イギリスのオックスフォードという街は知っていますか?オックスフォードというと大学が思い浮かぶと...

    Shoko

    Shoko

    0
    1913
    2023년 9월 18일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!