【カラオケ編】リアルに話せる日本語をもっと知りたい? Want to Learn More Real-Life Japanese?

Shoko

日本のカラオケで、通じる日本語を話してみよう!??

Speak Japanese That Works at Karaoke in Japan! ??

こんにちは!日本語教師のShokoです!
Hi there! I’m Shoko, a Japanese language teacher!

今日は、日本を旅する予定のあなたにぴったりのテーマ、「カラオケで使える日本語フレーズ」をご紹介します!
Today, I want to share the perfect topic for travelers to Japan: useful Japanese phrases for karaoke!


??なぜ、カラオケで日本語?

??Why Learn Karaoke Japanese?

日本のカラオケって、ちょっと特別な体験なんです。
Karaoke in Japan is a unique experience!

受付でタッチパネルを操作して、個室でくつろぎながら歌う…そんなスタイルに驚く人も多いですよね!
Many people are surprised by the system—checking in with a touchscreen and singing in a private room.

でも、ちょっとした日本語の一言が言えるだけで、その体験が何倍も楽しくなるんです✨
But just knowing a few simple Japanese phrases can make your experience so much more fun! ✨


??️カラオケでそのまま使える!神フレーズ5選

??️5 Must-Know Phrases for Japanese Karaoke

  1. この曲、入れてもいい?
    ?? Kono kyoku irete mo ii?
    Can I add this song?

▶️ 自分の好きな曲を入れたいときの、やさしい確認表現。
A polite way to ask if it’s okay to add your favorite song.


  1. 次、わたしの番だよね?
    ?? Tsugi, watashi no ban da yo ne?
    I'm next, right?

▶️ 友達と順番を確認するときにぴったり!
Perfect for checking your turn in a group.


  1. 音が小さいかも…
    ?? Oto ga chiisai kamo...
    The volume might be too low...

▶️ 「かも」は“maybe”のニュアンスで、優しく伝えたいときに便利。
“Kamo” adds a soft “maybe” tone—great for polite suggestions.


  1. 一緒に歌おう!
    ?? Issho ni utaou!
    Let’s sing together!

▶️ 盛り上がるならこれ!
Use this when you want to have fun and sing together!


  1. もう一回、歌ってもいい?
    ?? Mou ikkai, utatte mo ii?
    Can I sing one more time?

▶️ 気に入った曲はもう一度!そんなときのフレーズです。
If you love the song, say this and sing it again!


カラオケってどんな意味?

What Does “Karaoke” Mean?

実は「カラオケ」は「空(kara)= empty」+「オーケストラ(oke)」からできた言葉。
The word “karaoke” comes from “kara” (empty) + “oke” (orchestra).

つまり、「バンドなしで歌う」という意味なんです!
So it means “singing with no band”—just your voice and the music!


一緒に考えてみよう!

Let’s Think Together!

あなたなら、日本のカラオケで最初に何の曲を歌いますか?
Which song would you sing first at karaoke in Japan?

ぜひコメントで教えてくださいね♪
Let me know in the comments! ♪


リアルに話せる日本語をもっと知りたい?

Want to Learn More Real-Life Japanese?

こんなふうに「実際に使える日本語フレーズ」をテーマに、レッスンやコラムを発信しています!
I share more lessons and columns like this, focusing on practical Japanese you can use right away!
カラオケ編のほかに、「居酒屋編」「温泉編」「コンビニ編」なども展開予定!

More coming soon—like phrases for izakaya, hot springs, and convenience stores!

?? あなたの日本旅行や日本語学習が、もっと楽しく、もっと実践的になりますように。
I hope your trip to Japan (and your Japanese learning!) becomes more fun and more useful.

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
English   Daily conversation

Shoko 's Most Popular Columns

  • 語学習得には音読が効果的!?

    こんにちは!日本語教師のShoko(祥子)です♪私(わたし)は今(いま)、イギリスロンドンに住(す)んでいます!今は大好(だいす)きな街(まち)に住むことができて、とても幸(しあわ)せです。ロンドン...

    Shoko

    Shoko

    0
    2550
    May 4, 2023
  • 自己理解にひとり旅がおすすめな理由

    自己分析シートやったけど結局自分のやりたい仕事がわからない人、もしかして自己分析ひとりでやりませんでしたか?あ!と思った人!原因はそれです!理由は自分は他人と比較してこそわかるものだから。例えば、「...

    Shoko

    Shoko

    0
    2004
    Nov 18, 2023
  • 2024年デジタルプランナー用マンスリーカレンダー

    2023年も残り少なくなってきました。ということで、2024年を、みなさんがもっと楽しみなるように、オリジナルカレンダーを作成中。私が普段ジャーナル用に使っているものを、皆さんにも使ってもらえたら、...

    Shoko

    Shoko

    0
    1945
    Nov 23, 2023
  • オックスフォード大学寮に泊まってきました!

    日本語教師、グラフィックデザイナーのShokoです!私は今、イギリス、ロンドンに住んでいます。みなさん、イギリスのオックスフォードという街は知っていますか?オックスフォードというと大学が思い浮かぶと...

    Shoko

    Shoko

    0
    1915
    Sep 18, 2023
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat