안녕하세요. 저는 현미 라고 합니다. 한국 서울 출신이고 대학과 대학원에서 일본어를 공부했습니다. 오사카와 홋카이도 삿포로에서 산 적이 있고, 홋카이도 대학에서 연구생 생활을 했습니다. 그 후에, 외국어학교에서 일본인에게 한국어를 가르쳤습니다. 지금은 한국에 돌아와서 일도 하고 있는데, 계속해서 한국어를 가르치고 싶어서 온라인 강사를 시작했습니다. 저는 오랫동안 일본어를 공부해 왔고, 그것을 통해서 일본이라는 나라를 잘 알게 되었고 제 자신도 여러가지 재미있는 경험을 할 수 있었습니다. 한국에서의 생활에서도 일본어가 도움이 되고 있습니다. 한국에 관심이 있는분도 언어가 된다면 한국이 더 가깝게 느껴지고, 틀림없이 시야가 넓어질겁니다. 한국어는 문자나
Nice to meet you. My name is Mun Hong-joo, and I am from Busan, South Korea. I became fascinated with Japanese manga when I was in middle school, which naturally sparked my interest in the Japanese language. During my university years, I studied abroad in Tokyo for two years, deepening my understanding of Japanese language and culture. After returning to South Korea, I obtaine
환영합니다! 최선을 다해 학생분에게 외국어 강의를 제공합니다. 딱딱하고 형식적인 수업이 아닌 학생과의 소통과 친밀감을 중요시하며, 수업 중 적절한 유머 코드로 지루하지 않게 수업을 진행합니다! 1. 강사 소개 일어일문학 / 중어중문학 학사 유엔평화학 석사 일본 도쿄 소재 대학 1년 유학중국 베이징 소재 대학 어학 연수 다수의 일본어 대면 과외 경력 JLPT N1 171점 / JPT 960점 * 기타 외국어도 가능합니다 TOEIC 900점대, HSK 6급 보유 2. 강의 영역 - 한국어 연구소- 한국어 프리 토킹- 한국어 반말 프리 토킹- 시사 한국어- K-POP으로 배우는 한국어- 비즈니스 한국어- 한국어 받아쓰기- 한국어 트레이닝
【About My Textbooks】I use my original textbooks for my lessons. I have grammar-centered textbooks for beginner to intermediate level students, and conversation-centered textbooks for intermediate and advanced level students. After confirming your level in a trial lesson, I will send you a textbook that is appropriate for your level.【About Lesson Reservations】Lesson reservations can be made up to
여러분 안녕하세요! 처음 뵙겠습니다.저는 Eiko(에이코)라고 합니다(^^). 도쿄에 살고 있습니다. 皆(みな)さん、こんにちは!はじめまして、私(わたし)はEiko(えいこ)です(^^) 東京(とうきょう)に住(す)んでいます。2025年下半期カフェトークアワードにて 【新人賞】を受賞することができました*^o^* また併せて、《2025年12月19日付のカフェトーク講師ランキングにてランクインしました》・日本語《新着講師ランキング》:1位・韓国語《新着講師ランキング》:4位・今すぐレッスン《新着講師ランキング》:4位 このような評価をいただけたのは、 日々レッスンを受けてくださる生徒の皆さんが あたたかい言葉やレビューを届けてくださったおかげです! 心より感謝申し上げます!! ※日本語で初級韓国語を学びたい方用のレッスンもご用意しています!(韓国語初級・中級オーダ
안녕하세요~!저는 다른 나라의 언어와 문화를 배우는 것을 좋아하고 즐기는 Yesis라고 합니다.고등학교 때부터 중국과 일본 문화에 관심이 많아서 중국어와 일본어를 배우기 시작했고, 대학에서는 중국어를 전공하기도 하였습니다.(중국 길림대 학사 졸업)중국 유학을 하면서 중국, 일본 또는 영어권 친구들과 많은 교류를 하며 그들의 문화를 잘 이해할 수 있게 되었습니다.졸업 후에는 중국어 강사 일을 꾸준히 하였고, 중국어 통번역 일도 병행하며 경력을 쌓았습니다. 또한, 결혼을 하고 아이들을 낳고 가르치며 아이들에게도 중국어를 재미있게 가르칠 수 있는 경험 또한 쌓게 되었습니다.저는 대부분 초급자부터 중급자들을 다수 가르쳤으며, 중국어를 쉽게 접할 수 있도록 도와주었습니다.저는 한국 문화에 관심이 많은 외국인에게도
안녕하세요, 반갑습니다. 동운쌤입니다 :) 저는 한국에서 태어나고 자랐습니다. 여행을 좋아하고 어렸을 때부터 철학과 종교에 관심이 많았습니다.취미는 음악을 듣고 책을 읽는 것입니다. 미니멀 라이프를 지향하고, 평소 사색을 즐겨합니다. 한국에서 학사와 석사 졸업를 마치고, 중국에 가서 10년동안 살았습니다. 소수민족들을 만나고, 다채로운 문화와 경험을 가지는 시간을 보냈습니다.중국에서의 두번째 석사 및 박사 생활을 하며 철학과 민족 종교에 대해 공부하였습니다.아쉽게도 중국에서 석사와 박사 둘 다 졸업은 못했으나, 학교에서, 또 강의실에서 교수님 및 학생들과 함께 토의하며 뜻깊은 시간을 보낸 소중한 추억을 간직하고 있습니다. 현재는 인도 라다크에서 살고 있습니다. 이곳에서 명상과 요가, 한국어와 한국문화를 가르
この度、カフェトーク下半期受講生投票アワード新人賞に選んでいただきました。 この賞は、レッスンを受けてくださっている皆さまが韓国語の勉強に熱心に取り組み、レッスンに参加してくださったおかげでいただけたものです。 心より感謝しております。 これからも、リラックスして話せるような、 「受けてよかった」と思ってもらえるレッスンを続けていきます。 今後ともよろしくお願いします。 안녕하세요! こんにちは! 여러분과 한국의 '지금'을 이야기하고 싶은 HYO([hjo]효)라고 합니다. 韓国の「いま」を皆さんと一緒に語りたい、ヒョと申します。* 부산에서 태어나 서울에 살고 있어요. (표준어, 사투리 모두 가능)✔ 釜山(プサン)生まれ、現在はソウル住んでいます。標準語も方言(釜山弁)も話せます。* 한국의 대학교에서 광고홍보학을 전공✔ 韓国の大学で広告・広報を専攻しました。*
Hello! My name is “Ramwol (覧越)“. (Please call me “ramoru”).I am Korean and was born and raised in Japan.I have now been living in South Korea for a quarter of a century.I have been fascinated by languages and cultures since my childhood,and I studied Spanish in college. After graduating, I worked for an American airline for 6 yearsand then moved to South Korea. I enjoy traveling (I’ve been to Eur
어워드 코멘트 2025년 하반기 카페토크 어워드(가을/겨울) →
Akiko.i
okayuki
sayaka_fitness_
Hyangsugi
alice_
Sarah
Hiromi.E
Aurelia.L
_Marie_
jiyu1203
Yuri.feel
Teacher Jacqueline