General Notices from Tutor Paola

【Leggiamo insieme a Paola Vol.11】イタリア語読解セミナーのお知らせ♪

Jun 13, 2026

 Ciao a tutti!
Tutto bene? ^_^


★PROSSIMO WEBINAR・次のオンラインセミナー
 
Sono felice di annunciare il mio 11° webinar!
第11回のイタリア語読解オンラインセミナーを開催しまーす!
 
https://cafetalk.com/campaign/2026/seminar/italian/leggiamo-insieme-series11/?lang=ja
 
Questa volta torno a leggere un articolo di giornale, a tema "animali"! 
今回は久しぶりに、動物をテーマにした、新聞投稿を読みますので、どんな動物のことか知りたいならぜひ参加してくださいね!^_^
 
 
 
Ecco quando potete partecipare・参加のし方
 
 
 
IN DIRETTA・ライブ視聴
mercoledì 19 giugno, alle 20:00 (ora giapponese) / 13:00 (ora italiana)
6月19日(水)20時~(日本時間)・13時~(イタリア時間)

IN DIFFERITA・後日視聴
Quando volete e quante volte volete ^_^
いつでも・何度でも♪
(dallo stesso link che ricevete per la live!!)
※ライブ視聴用のリンクから後日視聴もできますよ!)


新規生徒の方も、スケジュールが合わない方も、ご無沙汰の方も、ぜひ見にきてください♡



Anche questa volta, voglio ringraziare chi ha partecipato al webinar del mese scorso e, soprattutto, chi ha scritto un bellissimo commento ^_^
前回に参加してくださった方、そして素敵なコメントを頑張って書いてくださった方、ありがとうございました!

Siete stati tutti bravissimi!!♡

Potete vedere i commenti corretti qui:
前回の添削されたコメントはこちら
https://cafetalk.com/campaign/2026/seminar/italian/leggiamo-insieme-series10/correzione-testi/?lang=ja



★NUOVO SISTEMA・新システム
A proposito dei commenti:
 
「先行予約特典!
セミナー終了後、所定のGoogleフォームからコメント・感想を送ると、ご希望で無料添削が受けられます!
※添削サービスは、後日録画を購入された方は対象外となります。」
 
Quindi, adesso possono scriverli tutti gli studenti che si iscrivono al webinar PRIMA della diretta, anche se non riescono a partecipare LIVE!♡
ということで、コメントを書いて添削してもらえるのは、ライブに参加するかしないかにかかわらず、セミナーの開催前に事前にお申し込みいただいた方になります!♡

Inoltre, NON c'è più il limite di 24 ore, però vi chiedo gentilmente di scrivere i vostri commenti entro 2 settimane, perché poi, oltre a correggerli, dovrò creare la pagina di pubblicazione con lo staff. 
 
また、以前にあった24時間の締め切りはなくなりましたが、頂いたコメントの添削と、スタッフとのまとめページ制作の都合上、2週間以内にお送りいただけますと幸いです。
 

Potete mandare il commento anche più tardi, ma non garantisco di correggerlo. Grazie per la comprensione!
その後にお送りいただいても構いませんが、添削の保証はいたしかねます。
あらかじめご了承ください。

・・・・・・・・

Ricordo inoltre che sarò in ferie nella settimana dal 22 al 28 giugno!
また、あらためてのお知らせになりますが、6月22日~28日までお休みをいただきます。

Quindi scrivete i vostri commenti con calma, tanto io li correggo quando torno! :D
添削は戻ってきてからになりますので、コメントの提出はぜひゆっくりしてくださいね!^_^

・・・・・・・・

Allora, siete curiosi di sapere chi sono gli "splendidi invasori"?
Sono animali, ma per adesso non posso dirvi di più. :D
Vi aspetto per scoprirlo insieme ^_^
Paola
 
Got a question? Click to Chat