
Kursinhalt
For those who are planning to come to Japan or would like to visit someday,
Could you let me know where you want to go, what you want to do, and what you want to eat?
If you let me know in the comment section when you book your lesson, it would make me happy. I will research the town you plan to visit and prepare some useful information for you before our lesson!
【おねがい:以下の質問の返答をコメント欄からお願いします】
①レッスンで得たいのは旅行の情報ですか?
それとも旅行先ですぐに実践できそうな日本語会話の練習ですか?
In the lesson, would you like to get travel information, or would you prefer
to practiceepractice Japanese conversation that you can use right away
at your destination?
②リサーチしてほしい場所がありましたら、その地域(1,2こ)
と具体的な目的を教えてください。
If there are places you’d like me to research, please tell me one or two areas and your specific purpose.
例)神戸でおすすめの神戸牛が食べれるところは?
京都でお土産を買うなら?
友達と、思い出に残る体験型の経験がしたい。
②行く時期、行きたい場所、だれと行くのか教えてください。
Please tell me when you plan to go, where you want to go, and who you will go with.
《※私のレッスン》
●基本的に日本語のみで会話します。
●テキストなどは使わず、間違ってもいいので日本語のキャッチボールをすることを第一に考えています。言えなかった!もっとうまい表現なかったかな?は本番の会話をするから出てくる大切な気持ちです。たくさんお話ししましょう!
●間違いがあればその場で訂正しますが、会話の流れを止めるようなことはしたくありません。詳しくは、レッスン後のフィードバックで説明します。
《※About My Lessons》
● We basically speak only in Japanese during the lesson.
● We won’t use textbooks. Instead, I prioritize having a natural “catch-and-throw” style conversation in Japanese, even if you make mistakes. Those moments of “Ah, I couldn’t say it!” or “Was there a better way to express that?” are precious feelings that only come from real conversation practice. Let’s talk a lot together!
● If there are mistakes, I will correct them on the spot, but I try not to interrupt the flow of the conversation. I will explain details in your feedback after the lesson.
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
-
-
15分 初心者の方用フリートーク(For beginners)
会話することの大切さは分かっていても、話す実力がないと思われている方へ。 つまずきながら、訂正、確認しながら進めていく15分です。 今話せる言葉を、まずはスムーズに口に出せるようにしましょう。そこからゆっくり展開していきましょう。 私も、ゆっくり、やさしい日本語で話します。15 Min. 500P -
-
20min Conversation lesson(Casual speech ver.)
20分フリートークの「ため口」バージョンです。 フランクすぎる言い方はしませんが、友達のように親しくお話しましょう。20 Min. 500P -
-
徹底!アウトプット 上級者向け
イメージは9:1であなたが会話の中心です。日頃身につけた日本語をどんどんアウトプットしてください。話を遮って訂正したり、わざわざ他の言い方を教える、なんてこともしません。宿題も出しません。話が途切れた時のフォローはいたします^^50 Min. 1,200P -
-
-
-
日本の日常 夫のぐち編
奥様たちのいろばた会議の定番、夫の悪口。 私たちはおもしろおかしく言い合って、みんなで笑い飛ばしています。 あなたも夫や子供に対する、愛あるぐち(文句)を言ってみませんか? 事前に使えるフレーズ、〇〇で腹が立つ、本当に〇〇しない、など英文の説明も加えてお送りします。 明るくアウトプットしましょう!20 Min. 500P -
日記×10回分+30分Conversation lessonプレゼント
あなたの書いた日記を、誰が聞いても自然な形の文章に添削! 日記でもいいし、To do list として可視化するのもおすすめです。10回の添削を終えると、30分フリートークの全額割引きクーポンをお送りします。0 Min. X 10 4,000PPaket mit 10 Kursen -
日記×15回分+40分Conversation lessonプレゼント
あなたの書いた日記を、誰が聞いても自然な形の文章に添削! 日記でもいいし、To do list として可視化するのもおすすめです。15回の添削を終えると、40分フリートークの全額割引きクーポンをお送りします。0 Min. X 15 6,000PPaket mit 15 Kursen -
***erLu