안녕하세요 한국어튜터 미미야입니다
국문학 전공자와 함께 즐겁게 대화하며 한국어 공부해요!
こんにちは、韓国語チューターのミミヤです
国文学専攻者と一緒に楽しく会話しながら韓国語を勉強しましょう!
안녕하세요, 한국어 튜터 미미야입니다. こんにちは、韓国語チューターのミミヤです。 “문법은 알겠는데, 입에서 잘 나오지 않는다.” 그런 분들을 위해 한국어 프리 토크 레슨을 진행하고 있습니다. 「文法は分かるのに、なかなか口から出てこない」 そんな方のための韓国語フリートークレッスンを行っています。 저는 국문학을 전공했으며 JLPT N1을 취득했습니다. 도쿄 모스버거에서 1년간 근무 경험이 있고 한국 무역회사에서 1년간 통역·번역 경력이 있습니다. 위와 같은 경험을 살려 한국어와 일본어의 차이를 일본어로 쉽게 설명할 수 있습니다. 私は国文学を
Hello, and welcome.
Learning a language is not just about words — it is about connection, confidence, and expressing who you truly are. Many students know English, but struggle to feel comfortable using it. That is where I can help.
In my lessons, I create a space where you can speak freely, make mistakes without pressure, and धीरे build your confidence step by step. We focus on real conversations, emotions, and the small details that make your English sound natural and human.
These lessons are for students aged 15 and above, especially adults who want to speak more naturally, express themselves clearly, and feel understood when they communicate.
I will support you with honest feedback, encouragement, and practical guidance so you can see real progress over time.
If you would like to begin in a simple and relaxed way, you can try my 15-minute conversation lesson.
I look forward to meeting you and helping you find your voice in English.
Hello! I’m Harry — a warm, enthusiastic, and approachable English teacher who loves helping students speak real, natural English ? ✨ About Me • ?? Native British English speaker • ? BA in Fashion Design (London) + TEFL certified • ? Lived in China & experienced with Japanese + Chinese students •
みなさん、こんにちは! 自己紹介 私の名前はSujaです。オンラインでの英語指導歴があり、TESOL(Teach English for Speakers of Other Languages)の資格、IELTSの教員資格も持っています。 英語指導の仕事と合わせて、専門学校でカリキュラムデザイナーとして能力に応じた語学プログラムを編成の仕事をしてきました。今は、フリーランスとしてカリキュラムデザイナーの仕事をしています。 私は元々、化学工学の研究をしていて、教育関係の仕事に就くまでは10年以上、化学技術者として働いていました。 私の専門的な知識と、英語言語指導のスキルで、英語学習者のためによ
はじめまして。姉川(あねがわ)と申します。日本語教師の資格有資格者です。AIの日本語ではなく、生の自然(しぜん)な正しい日本語を日本人のようにソフトに話しましょう。そして仕事(しごと)につなげましょう。正しい日本語を日本人のような日本語で話し、仕事の年収(ねんしゅう)、収入(しゅうにゅう)アップにつなげましょう。聞きやすい日本語のほうが日本人から評価され、収入アップにつながる可能性が高まります。 You may have been studying Japanese for a long long time, but you might worry that you can't speak