台灣人以前不常喝牛奶,但是現在很多人天天喝。
tái wān rén yǐ qián bù cháng hē niú nǎi ,dàn shì xiàn zài hěn duō rén tiān tiān hē 。
台湾人は以前、あまり牛乳を飲みませんでしたが、今では多くの人が毎日飲んでいます。
在台灣,不論是大人還是小孩,都很喜歡去便利商店買鮮奶。
zài tái wān ,bù lùn shì dà rén hái shì xiǎo hái ,dōu hěn xǐ huān qù biàn lì shāng diàn mǎi xiān nǎi 。
台湾では、大人も子供もコンビニで新鮮な牛乳を買うのが大好きです。
台灣的早餐店也有賣熱牛奶和奶茶。
tái wān de zǎo cān diàn yě yǒu mài rè niú nǎi hé nǎi chá 。
台湾の朝食専門店でも、温かい牛乳やミルクティーが売られています。
雖然有的人喝牛奶肚子會不舒服,可是多數人覺得喝牛奶對身體很好。
suī rán yǒu de rén hē niú nǎi dù zǐ huì bù shū fú ,kě shì duō shù rén jiào dé hē niú nǎi duì shēn tǐ hěn hǎo 。
牛乳を飲むとお腹の調子が悪くなる人もいますが、多くの人は牛乳を飲むことが体に良いと考えています。
응답 (0)