Thumbnail Image

為什麼日文不能說「かわいいの猫」?Haru老師教你避開最常見的文法坑!

Haru.Haru

大家好!我是Haru老師。


我剛註冊Cafetalk,其實在此之前,我也有在其他平台教過日語的經驗。

在教學過程中,我發現台灣學生非常容易犯一個文法小錯誤,那就是關於「の」的用法!


大家是否也常說出這樣的句子呢?

×「かわいいの猫 (Kawaii no neko)」

×「おいしいの抹茶チョコ (Oishii no matcha choko)」


其實,正確的日語是不需要加「の」的喔!

○「かわいい猫 (Kawaii neko)」

○「おいしい抹茶チョコ (Oishii matcha choko)」


為什麼台灣學生會想加「の」呢?

這是因為中文的「的 (de)」和日語的「の」用法有些微不同。


【重點教學】

當「い形容詞」(可愛的、好吃的等)直接修飾名詞時,完全不需要加「の」!


❌ 錯誤:い形容詞 + の + 名詞

✅ 正確:い形容詞 + 名詞

(例:かわいい + 猫)


 

大家是不是也常常不小心這樣說呢?只要把中間的「の」拿掉,讀起來會立刻變得更道地、更有日語的語感喔!下次試著練習看看吧!

 

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   只能說一點
中文   只能說一點
俄語   只能說一點
世界語   只能說一點
泰米爾語   只能說一點

Haru.Haru 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢