「雷」ってどういう意味?
普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、
今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています!
例文を見てみましょう!
那間餐廳真的很雷,我吃一次就不想再去了。
あのレストランは本当にハズレで、一度行ったらもう行きたくなくなる。
這部電影有點雷,劇情很無聊。
この映画はちょっと微妙で、ストーリーがつまらない。
もっと学びましょう!
踩雷:ハズレを引くという意味でよく使われます。
Shizu_J
May 1, 2026
普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、
今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています!
例文を見てみましょう!
那間餐廳真的很雷,我吃一次就不想再去了。
あのレストランは本当にハズレで、一度行ったらもう行きたくなくなる。
這部電影有點雷,劇情很無聊。
この映画はちょっと微妙で、ストーリーがつまらない。
もっと学びましょう!
踩雷:ハズレを引くという意味でよく使われます。
Название урока
「暈船」ってどういう意味? もともとは、船酔いという意味なんですが、 今は「片想いである人に沼っている」状況にも使えます! 例文を見てみましょう! 她最近很暈籃球隊的學長,每天...
Shizu_J
「雷」ってどういう意味? 普通なら、雷(かみなり)という意味なのですが、 今は「期待外れ・ひどい・ダメな人にあった」ときに使っています! 例文を見てみましょう! 那間餐廳真的很雷,我吃一次就...
Shizu_J
「社恐」ってどういう意味? 「コミュ障」の意味で、「人付き合いが苦手・人前で緊張しやすい」人や状態を表します! 例文を見てみましょう! 我有點社恐,不太敢主動跟別人聊天。私は少し人見知りで...
Shizu_J
「耍廢」ってどういう意味? 「何もしないでダラダラする」という意味です。 例文を見てみましょう! 我今天一整天都在家耍廢,什麼都沒做。今日は一日中家でゴロゴロして、何もしていない。 考完試我...
Shizu_J
學了兩、三年的中文,你是否常煩惱: 雖然日常交流沒問題,但一遇到複雜的話題,就只能用簡單的詞彙和斷斷續續的短句? 其實,想要突破口說的瓶頸,其中一個祕訣就在於「寫作」。 寫作並非只是為了把字寫漂...
Jayde Wang
今日は2026年2月17日で、中国の旧正月、午年の元日です。台湾では2月21日から春節休暇が始まり、うまく休みを取れば16連休にすることもできます。 娘はその16日間を利用して、フィンランドへ旅行に...
Sunny88
---日本語版はスクロールダウンしてご覧ください。--- 我碰到學生告訴我,自己對聽力不太拿手,時常聽不懂。 其實這個狀況不只是正在學習新語言的學生,連母語者都可能有這種情況。例如,對話內容...
Jayde Wang
Dear Cafetalk students and community, Every spring, my thoughts drift to Japan. I imagine soft cher...
Lady Ayame
Comments (0)