你並沒有做什麼「壞事」,但氣氛卻微妙地變了。
沒有人直接說什麼,可你就是能感覺到空氣中有一個無聲的訊息。
這正是我創作 Podcast《Japan’s Silent Rules — Explained》的原因:
把日本的「不說出口的規則」翻譯成清楚、友善的解釋——特別是為了希望在日本感到自在、不想一直困惑的日語學習者。
https://www.youtube.com/playlist?list=PLh0umjK0c71B1MXWTt39sTXPMAb20Mn9D
為什麼這對日語學習者很重要
在日本,許多尷尬的瞬間其實不是因為文法錯誤。
而是因為對「體貼」的理解不同,像是:
-
什麼樣的行為才算貼心
-
人們如何用「不說出口」的方式表達尊重
-
什麼時候「沉默」代表舒適(而不是疏離)
當你理解背後的原因,日語會在更深的層面變得「有邏輯」。
你會更冷靜,也能更有自信地互動——即使只用很簡單的日語。
這個系列你會聽到什麼
每一集都會用很實用的方式,拆解一個「無聲規則」:
-
日本人真正想守護的是什麼(隱私、和諧、共享空間)
-
外國人最容易誤讀的點
-
日本人其實很想解釋、但通常不會直接說出口的事
這不是在說「不要做這個」。
而是在幫你理解其中的邏輯,讓你更像「在文化裡安住下來」。
如何把 Podcast 當作學習工具(快速小流程)
你可以用這個簡單方法:
-
聽一集
-
寫下一個讓你驚訝或印象深刻的點
-
想一想:「如果是我,現實中會怎麼處理?」
-
過一段時間再聽一次,看看第二次能捕捉到什麼
這會培養「文化聽力」——而這是教科書很少教的能力。
想把理解變成自然的日語嗎?
Podcast 幫你理解發生了什麼。
在 Cafetalk 的課程裡,我會幫你把這份理解變成你「當下做得到」的表達:
-
我們挑選一個你覺得有趣的「無聲規則」
-
想像你可能遇到的真實情境(旅行、日常生活、工作、學校)
-
練習你可以怎麼說——以及如何說得自然又有禮貌
如果你曾經想過:
「我懂規則,但當下就是不知道該怎麼做。」
那正是我們在課堂練習要解決的問題。
如果你願意,也歡迎帶一個你喜歡的集數主題來上課,
我們可以一起做出簡單、自然、在真實場合用得上的回應句。
Koyuki
응답 (0)