Thumbnail Image

?? 중국어 没事 vs 不用 헷갈리면 큰일남!

SHALA

??중국어 vs 不用

 헷갈리면 큰일남!

 

 

 

 

 

 

(méi shì)
: 괜찮아 / 문제 없어
상황: 상대가 미안해하거나 걱정할 때
★예문:
A:
不起!(미안해!)
B:
事~ (괜찮아~)
감정 표현 (위로, 안심)

不用 (bú yòng)
: 필요 없어 / 안 해도 돼
상황: 누가 도와주거나 뭘 주려 할 때
★예문:
A:
帮你(도와줄게.)
B:
不用,
谢谢 (됐어요, 괜찮아요.)
행동 거절
(사양)

 

♥한줄 요약
→ “괜찮아!” (감정)
不用 → “됐어요.” (행동)

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

中文   母語程度
韓語   接近母語程度
日語   日常會話程度

SHALA 講師的人氣專欄

  • ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか?

    ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか? ?? まず、誕生の背景です。 中国のネットショッピングサイト「淘宝(タオバオ)」では、 当時、支払いの信頼性に問題がありました。 その課題を解決する...

    SHALA

    SHALA

    0
    666
    2025 年 10 月 20 日
  • 중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리!

    중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리! 빌려주다? 빌리다?我借给他钱 wǒ jiè gěi tā qián 나는 그에게 돈을 빌려준다. 내가 그 사람에게 돈을 빌려줬다 / 빌려줄 것이...

    SHALA

    SHALA

    0
    635
    2025 年 10 月 17 日
  • “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”

    “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”       중국어 형용사 “孩子气(háiziqì)” “孩子气”는 형용사, 즉 ‘~하다’로 끝나는 말.뜻은 ‘아이 같고 순수한’,...

    SHALA

    SHALA

    0
    601
    2025 年 10 月 18 日
  • ?? 중국어 没事 vs 不用 헷갈리면 큰일남!

    ??중국어 没事 vs 不用  헷갈리면 큰일남!             ☺ 没事 (méi shì)뜻: 괜찮아 / 문제 없어상황: 상대가 미안해하거나 걱정할 때★예문: A: 对不起!...

    SHALA

    SHALA

    0
    531
    2025 年 10 月 25 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢