サムネイル

?? 중국어 没事 vs 不用 헷갈리면 큰일남!

SHALA

??중국어 vs 不用

 헷갈리면 큰일남!

 

 

 

 

 

 

(méi shì)
: 괜찮아 / 문제 없어
상황: 상대가 미안해하거나 걱정할 때
★예문:
A:
不起!(미안해!)
B:
事~ (괜찮아~)
감정 표현 (위로, 안심)

不用 (bú yòng)
: 필요 없어 / 안 해도 돼
상황: 누가 도와주거나 뭘 주려 할 때
★예문:
A:
帮你(도와줄게.)
B:
不用,
谢谢 (됐어요, 괜찮아요.)
행동 거절
(사양)

 

♥한줄 요약
→ “괜찮아!” (감정)
不用 → “됐어요.” (행동)

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

中国語   ネイティブ
韓国語   ネイティブ級
日本語   日常会話程度

SHALA講師の人気コラム

  • ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか?

    ?? なぜ「アリペイ(支付宝)」と呼ばれるのか? ?? まず、誕生の背景です。 中国のネットショッピングサイト「淘宝(タオバオ)」では、 当時、支払いの信頼性に問題がありました。 その課題を解決する...

    SHALA

    SHALA

    0
    495
    2025年10月20日
  • 중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리!

    중국어 ‘借’ 차이 완벽 정리! 빌려주다? 빌리다?我借给他钱 wǒ jiè gěi tā qián 나는 그에게 돈을 빌려준다. 내가 그 사람에게 돈을 빌려줬다 / 빌려줄 것이...

    SHALA

    SHALA

    0
    480
    2025年10月17日
  • “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”

    “귀여운 건가 철없는 건가?! 孩子气 완전정복!”       중국어 형용사 “孩子气(háiziqì)” “孩子气”는 형용사, 즉 ‘~하다’로 끝나는 말.뜻은 ‘아이 같고 순수한’,...

    SHALA

    SHALA

    0
    466
    2025年10月18日
  • ?? “马大哈” = 덜렁이?! 진짜 재밌는 중국어 단어

    ?? “马大哈” = 덜렁이?! 진짜재밌는중국어단어             ??马大哈 (mǎ dà hā) ➡️덜렁이 / 부주의한 사람   ??俗语(속어) 청나라 때부터 쓰임    ...

    SHALA

    SHALA

    0
    374
    2025年10月23日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!