為什麼台灣中秋節要吃燒肉?なぜ台湾では中秋節にバーベキューをするの?

yoshimi wu

中秋節是台灣三大節慶之一

分別是端午節(舊曆5/5)、中秋節(舊曆8/15)、新年(1/1)。

 

中秋節(ちゅうしゅうせつ)は、台湾の三大節句の一つです。
他には、端午節(旧暦5月5日)とお正月(1月1日)があります。

 

 

 

 

中秋節台灣人愛做的事情?

絕對是烤肉。

如果以燒肉業來說中秋節是每年最大的檔期,而一般家庭而言大概會提前一個月開始計劃中秋烤肉。

而且通常一年會參加不止一攤烤肉聚會,家人、朋友、同事等等。大概要參加三場左右(笑)

各大賣場也會推出各式各樣的中秋食材特賣,這個時候逛超市是最划算的!

 

それはもちろん、バーベキューです。

飲食店焼肉業界にとって、中秋節は一年で最も大きなイベントシーズン。
家庭でも、だいたい1か月前から中秋バーベキューの計画を立て始めます。
しかも、一年に一回だけでなく、家族・友人・同僚などと3回くらい焼肉パーティーをする人も多いです(笑)

スーパーや量販店でも中秋限定の食材セールが行われ、
この時期に買い物をすると本当にお得なんですよ!

 

 

再來是月餅,台灣的烘焙產業很厲害每年都會有最新最特別的月餅。

其中我最喜歡的是蛋黃酥,金黃酥脆的塔皮裡面裹(ㄍㄨㄛˇ)著紅豆內餡(ㄒㄧㄢˋ)

亮點是中間那一顆和月亮一樣圓的 蛋黃!

鹹甜的酥餅配上濃茶和滿月,感覺我的人生就是為了這一刻而存在

雖然熱量非常高(⁠´⁠°̥̥̥̥⁠ω⁠°̥̥̥̥⁠`⁠)

 

そしてもう一つ欠かせないのは「月餅(げっぺい)」

台湾の製菓業毎年新しくて個性的な月餅が登場します。
私が一番好きなのは「塩卵入りあんこパイ(蛋黄酥)」です。
黄金色に焼き上がったサクサクのパイ生地の中に、
甘いあんこ、そして真ん中には月のように丸い塩漬け卵の黄身が入っています。

塩味と甘味が絶妙に混ざり合い、濃いお茶と満月を一緒に楽しむ瞬間は、
「生きててよかった!」と思えるほどの幸せです。
……ただし、カロリーはかなり高いですけどね(笑)

 

 

最後就是戴柚子帽子(笑)

可能是大多數台灣人小時候的回憶吧!台灣中秋節正好是柚子的產季

(日本的柚子好像是冬天?)

在吃完燒肉大餐後來點清爽的柚子,非常解油膩!

 

もう一つの定番は「文旦(ぶんたん)=グレープフルーツの帽子」!

これは多くの台湾人にとって子どもの頃の思い出です。
中秋節の時期はちょうど文旦(台湾の柚子)の季節。
(ちなみに日本の柚子は冬ですよね?)
焼肉のあとにさっぱりした文旦を食べると、油っこさがすっと消えます。

 

 

最後就是今天的主題

到底為什麼 台灣人中秋節要吃烤肉呢?

理由很簡單 因為 金蘭 這一個牌子推出的烤肉醬

「一家烤肉萬家香」 這樣的廣告台詞讓人迅速聯想到香氣和烤肉的美好氣氛

耳濡目染之下,台灣人也漸漸將中秋節和烤肉劃上等號。

 

では、なぜ台湾人は中秋節にバーベキューをするようになったのでしょうか?

理由はとてもシンプルです。
台湾の調味料ブランド「金蘭(ジンラン)」が発売したバーベキューソースのCM、
そのキャッチコピーが「一家烤肉萬家香(いっかこうにくばんかこう)」――
つまり「一家で焼けば、街中にいい香り!」という意味です。

このフレーズが人々の心に残り、
中秋節=バーベキューというイメージが自然に定着していったのです。

 

 

而對我而言中秋節最重要的事情是「團圓」

無論是家人還是好友,能夠和重要的人待在一起就是最重要也最幸福的事情了( ˙˙ )

 

私にとって中秋節で一番大切なのは「団らん」

家族でも、友人でも、大切な人と一緒に過ごすことが
一番幸せで、何よりも大切だと思います。

 

 

寫下這篇文章時我正在日本,透過通訊軟體和在台灣的好友家人們說了「中秋節快樂」

就算今晚的月亮又圓又大

沒有和家人待在一起的中秋節,還是覺得有點寂寞。

我想念我的母親,也祝福大家中秋節快樂。天天快樂。

 

この文章を書いている今、私は日本にいます。
台湾の家族や友人たちにメッセージアプリで「中秋節快樂(中秋節おめでとう)」と送りました。

今日の月はまんまるでとてもきれいだけど、
家族と一緒に過ごせない中秋節は、やっぱり少し寂しいです。

お母さんが恋しい。
そして皆さんにも――中秋節快樂。

毎日が幸せでありますように。✨

 

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Китайский   Native
Японский   Near-Native
Английский   Fluent

Сейчас популярно

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat