섬네일

旅先で“通じた!”を叶える旅行中国語──日本人講師だから伝えられること

Sae.O

台湾や中国を旅して感じた「言葉が通じないもどかしさ」。

それを乗り越えたときの「通じた!」という感動が、語学学習の原動力になると私は実感しました。

 

このレッスンは、以前「0から中国語」を受講された生徒様の「旅先で使える中国語を学びたい!」という声から生まれました。

日本人講師だからこそ伝えられる、文化・マナー・言語の違いを、実体験をもとに丁寧に解説します。

 

教材は現地で撮影・収集した情報をもとにしたオリジナルPPT。

台湾版は繁体字、中国版は簡体字を使用し、看板や表示にも慣れていただけます。

ロールプレイ形式で、発音・声調・表現を現地で「通じる」レベルに引き上げます。

 

旅行前の短期集中レッスン(90分)もご用意していますので、時間がない方もぜひご相談ください。

“旅から始まる語学の楽しさ”を、あなたにも届けたいと思っています。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    유창함
영어    일상회화가능

Sae.O강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!