Kim mijin

from
in
새로운 수강생 리퀘스트 가능

레슨 카테고리


강사가 사용하는 언어

한국어 유창함
일본어 유창함
영어 일상회화가능
중국어 일상회화가능

자격증 정보

한국어교원자격 1
JLPT/일본어 능력 시험 레벨 1
한국어 교원양성과정 수료
인문학 석사 (인문 계열)
Bachelor of Literature
문학 박사
※ 운영팀에서 자격증을 확인하였습니다.

강사의 현재 상태

21
강의수
18
수강생수
3시간 이내
평균 응대 시간
지난 3개월간
레슨 시작 전
취소 없음
NDA
동의함
웹 카메라
사용함
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
3시간 전
마지막 로그인

통화 툴

Google meet icon
Google

레슨 시간대  

이 강사는 통상 희망하시는 레슨 일정의 48시간전 까지 레슨 신청을 받고 있습니다.
15:00   23:00
20:00   23:00
15:00   23:00
20:00   23:00
15:00   23:00
09:00   23:00
09:00   23:00
0.5개월까지 스케쥴표시
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.

강사 컬럼

강사가 보내드리는 현지 정보 가득한 컬럼입니다.
Published 5 Jul, 2026 | View: 9
음식점의 차림표에 '육계장'이라고 표기한 것을 자주 보는데 이는 잘못된 표기다'육개장'이라고 써야 맞다.육계장이라고 잘못 쓴느 사라들은 대체로 두 부류가 있는 것 같다.육개장이 ...
Published 1 Jul, 2026 | View: 99
'더덕에 양념을 골고루 무치다'는 틀린 표현이다.'무치다' 대신 '묻히다'를 써야 한다.'무치다'와 '묻히다'는 [무치다]로 발음이 같아서 혼동되는 말이다.위의 예문처럼 묻게 한...
Published 30 Jun, 2026 | View: 135
'이유'와 '원인'은 비슷하지만, 초점이 다르다 원인: 어떤 결과를 직접 발생하게 한 요인. 객관적이고 인과관계를 설명할 때 주로 사용. 이유: 어떤 행동이나 판단을 설명하거나 ...
Q : 두음법칙에 따라 '여자'로 적고 '남녀'로 적는 걸로 알고 있는데      '신여성'은 왜 '신녀성'으로 적지 않고 '신여성'으로 적나요?'남녀'처럼 '신녀성'으로 적어야...
Published 28 Jun, 2026 | View: 94
'깨다'를 강하게 말하면 '깨뜨리다'가 되는데 '깨뜨리다'를 '깨트리다'로 쓰기도 하나요?'깨뜨리다'와 '깨트리다' 모두 맞는 표현으로 둘 다 표준어로 인정하고 있다. '-뜨리다...

공지사항

Hello. I’m Kim Mijin, a Korean language tutor who specializes in TOPIK 2 preparation.
 
I hold a Level 1 Korean Language Teaching Certificate and have been teaching Korean at a university in South Korea for over 15 years. I specialize in preparing students for the TOPIK II exam.
 
In my lessons, I focus mostly on TOPIK II exam preparation. My goal is to help students develop practical skills they can use on the exam by studying vocabulary, grammar, listening, reading comprehension, and writing in a well-balanced manner.
 
I attended a Japanese language school and a vocational college before graduating from Nihon University. Having lived in Japan for 11 years, I have a deep understanding of the areas where Japanese speakers often struggle. I provide clear and thorough instruction tailored to each student’s level and goals.
 
If you want to improve your Korean language skills or are aiming to pass the TOPIK exam, please leave it to me.
 
I look forward to seeing you in a lesson.
 

【 Cafetalk Translation / March 2026 】
Please note that this profile has been translated by Cafetalk for easier understanding.

이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
  • 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
  • 노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
    (자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)

이 강사의 레슨

부담없이 질문해 주세요!