搜尋結果:
283
講師
排序方式:
熱門度
/
人氣度
/
新加入
各位學員,大家好!我是韓語講師Haeri。 我在韓國的京畿道住了7年。我提供適合韓語初學者~高級者的各程度課程,相信你一定能在這裡找到最適合自己的一堂課! 我的開課宗旨是「從初級就可開口說韓語」。 我的課注重會話,滿足各位想練口說的需求! 想提升韓語會話能力的學員,歡迎和我一起線上學習! <注意事項>若要使用ZOOM,僅可預約40分鐘以下的課程。40分鐘以上課程須使用Skype。 【自我介紹】 旅居韓國7年,目前在韓國公司上班。 在大學時因交換留學而愛上韓語,後來直接進入韓國學校就讀。畢業後開始工作,但成為一名韓語講師的夢想依舊建在,所以我成為線上講師,開始累積教學經驗。我喜歡逛韓國的咖啡廳及旅行,平常會在咖啡廳待一整天。喜歡韓國咖啡廳或對韓國生活有興趣的學員,歡迎追蹤我的社群^^ Twitter(韓語+韓國生活) >https://twitter.com/baelee1010 I
授課時段
週二
21:00
–
-
22:00
週四
21:00
–
-
22:00
週五
21:00
–
-
22:00
大家好,我是韓語母語講師Suzy K。我在IT公司擔任會計5年後離職,現在是名以中國人為對象的韓語講師。 我會因應學員的程度及需求授課,我曾教過外籍學員基礎、入門、中級、高級等各程度韓語。 我曾在企業行號工作過,因此可協助你準備韓國公司面試或校正履歷。 和我一起樂學韓語吧! 主修 - 企業管理 - 二外韓語教學 中文程度 - HSK 6級 - HSKK 高級 【 Cafetalk翻譯 / 2021年8月 】
授課時段
週一
12:00
–
-
16:00
週二
09:00
–
-
11:00
週二
12:00
–
-
20:00
週三
12:00
–
-
16:00
週四
09:00
–
-
11:00
週四
12:00
–
-
20:00
週五
12:00
–
-
21:00
週六
09:00
–
-
13:00
週日
09:00
–
-
13:00
大家好,我叫Ska。 我大學時主修文學創作,同時對語言也非常有興趣!因此也有選修日語及英語的課程。我曾在日本知名企業如ANA或JCB的韓國分公司教授外派日本人韓語。語言教育能讓我能跟形形色色的人交流,因此我十分熱愛自己的工作。我在2015年成為了專職的講師。我有自製的講義,也清楚對外國人來說哪些韓語不容易學。我準備了許多課程,內容依韓語程度區分。期待能透過語言認識更多學員!還請各位多多指教~ 【 Cafetalk翻譯 / 2020年6月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
07:30
–
-
23:00
週二
07:30
–
-
23:00
週三
07:30
–
-
23:00
週四
07:30
–
-
23:00
週五
07:30
–
-
23:00
週六
07:30
–
-
11:30
週六
15:00
–
-
19:00
週日
07:30
–
-
19:00
我是韓語講師MIN。 我認為語言學習不是一個艱難的任務,而是長久累積下來的習慣。 找到能樂學的學習方式並持之以恆是最重要的,除此之外自信心也不可少。我會協助你,讓你能滿懷自信快樂學韓語。 輕鬆自在, 配合自己的學習習慣,用對你來說最有效的方法 來和我一起樂學韓語吧! 我為了成為一名專業韓語講師,不僅考取了韓語教育的碩士學位,還通過了韓語教師1級檢定及國高中教師檢定。韓語教學就是我的專門領域。 我在首爾的某間大學當了10年的韓語講師。此外,我也曾在大企業開授以日籍董事為對象的個人課程,內容為TOPIK(韓語能力檢定)講座、韓國文化講解等等,因此不管是韓語還是韓國文化教學,我都很有經驗。 我還曾被日本的文部省選為公費留學生,得以到京都的大學進行為期1年的留學,當時我在當地的文化中心以家庭主婦為對象開授韓語課。 我也有許多線上教學的經驗,我能配合每位學員的需求進行課程規劃。 快和我一起開始學習
授課時段
週一
15:00
–
-
17:00
週二
15:00
–
-
20:00
週三
10:00
–
-
11:30
週三
13:30
–
-
16:00
週四
10:00
–
-
11:30
週四
13:30
–
-
20:00
週五
15:00
–
-
20:00
週日
10:00
–
-
16:00
大家好,我叫seoyeon!你現在是否在煩惱「該不該學韓語」呢?1。無法直接去上實體語言補習班的人2。擔心上課途中會犯錯的人3。不擅長持續學習的人4。很容易三分鐘熱度的人先和我聊聊吧!其實我就是這四種人的融合體!對學語言抱持消極態度的我,在日本的公司任職3年,突然對教育感興趣,於是到大阪的韓語教室擔任韓語老師約1年,和學生們共同學習!(目前因為疫情的關係回國,以線上形式繼續教師工作)這樣的我也能持續下去是因為我不把學習看得太重,認為學習應該要快樂才對。我會活用從學員身上學到的經驗及自己學習時的經驗,為你的第一步加油!「上課方式」1。配合各位的學習速度授課。:每個人的學習速度和需求都不一樣,這是很正常的,我會配合各位進行授課。2。不懂的地方能重複說明,歡迎隨時提問。3。課程以輕鬆愉快的笑容開始,當然也以笑容結束。:課程不會很嚴肅,我們可以像朋友一樣,透過練習簡單的會話學習韓語。4。為了讓你
授課時段
週一
10:00
–
-
17:00
週一
18:00
–
-
22:00
週二
10:00
–
-
17:00
週二
18:00
–
-
22:00
週三
10:00
–
-
17:00
週三
18:00
–
-
21:30
週四
10:00
–
-
17:00
週四
18:00
–
-
22:00
週五
10:00
–
-
17:00
週五
18:00
–
-
22:00
週六
10:00
–
-
17:00
我是日韓混血兒,爸爸是韓國人;媽媽是日本人。 因為有這樣的背景,我從小就很自然地學會兩種語言,往返日韓的期間也體驗到不同的文化。 我想活用這些經驗和學員們一起交流。目前我正在翻唱自己翻譯成日語的韓語歌、翻譯成韓語的日語歌,並上傳到YouTube頻道。 如果你對音樂有興趣,我們可以透過你喜歡的K-pop歌詞學習韓語發音以及常見的韓語表達方式。除了K-pop歌詞,我們也可以輕鬆閒聊,自然提升會話能力。 [經歷] ・ 教授K-pop歌詞的發音及語意 ・ Shibuya Cross-FM 電台MC (韓國文化、韓國音樂角落) ・ 日翻韓歌詞翻譯案(數件) ・ 創作歌手AHAN的第一次東京演唱會 現場直播演出 韓語日語同步口譯 MC [證照] ・ JLPT 1級 【 Cafetalk翻譯 / 2021年8月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡
안녕하세요! Hello! My name is Yang Jeehye. I am from Seoul, the capital of South Korea, and I also graduated from a university in Seoul. I currently live in Suji, a satellite city of Seoul, in Yongin, Gyeonggi-do Province. I am in my mid 50's, and I have a cheerful and optimistic personality. I live with my two sons in their 20s, my husband, and my in-laws. I also have an adorable Shiba Inu. I
●自我介紹各位學員,안녕하세요~!大家好,我叫YANG,在咖啡滔客開授韓語課程。歡迎你來到我的個人頁面。「簡潔易懂的課程才有趣」這是我的授課中心思想。課堂中除了學習韓語以外,我也會挑幾個話題,如日韓文化及思考方式的不同、韓國的飲食文化等等,幫助你樂學韓語。●講師經驗我在東京的二松學舎研究所鑽研日本文學,同時也教了4年的韓語。回到韓國後,為了教授更專業的韓語,我參加延世大學的韓語講師養成講座,學習韓語教學。這10年以來,我活用在日本所學到的知識,在首爾從事日語講師的工作,有時也會擔任翻譯或口譯(法院或商談口譯等等)。我能詳細說明日語和韓語的語意不同之處,你能學到母語者常用的自然韓語。●上課方式各位理想的韓語課是什麼呢?能練會話、學文法、韓語寫作等等,這些要素可能都包含在內。針對初級學員,我能用日語為你鉅細靡遺地解釋文法,當然也能和你練習簡單的韓語會話。針對中級以上的學員,我會配合你的程度,
授課時段
週一
10:00
–
-
21:00
週二
10:00
–
-
21:00
週三
10:00
–
-
21:00
週四
10:00
–
-
21:00
週五
10:00
–
-
18:00
週六
10:00
–
-
18:00
週日
10:00
–
-
18:00
你覺得學韓語很難嗎?你想學韓語嗎?想和有教學技巧及經驗的講師學韓語嗎?那就快預約我的課程!我的韓語教學經歷滿 9 年,教學時數超過 3,600 小時。我也有韓語教學的碩士學位。我主要教韓語及韓國文化給在韓國、蒙古及越南的學員。 在過去這 9 年,我教授韓語文法、會話、單字、商用韓語、TOPIK 檢定準備.....等課程。同時我也教授各式各樣的韓國文化,像是書法、韓服及韓國料理。 教授學員的同時我也得到許多特別的經驗及喜悅的心情。 從現在開始,我要和你共創美好的回憶。學習外語應是件有趣且樂在其中的事。和我一起學習並享受學習韓語的樂趣! 【 Cafetalk翻譯 / 2023年5月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
19:00
–
-
22:30
週二
21:00
–
-
22:00
週三
21:00
–
-
22:00
週四
21:00
–
-
22:00
週五
19:00
–
-
22:00
週六
09:30
–
-
12:00
週六
20:00
–
-
22:30
週日
09:30
–
-
12:00
大家好。 我叫做Kim Bora,目前在韓國一間大型企業擔任日語口譯者。 從韓國的日文系畢業後,我到研究所深入探究口譯及筆譯的領域。即席口譯雖然很有趣,但我想和更多人交流並成為朋友,繼而相互扶持和督促彼此,因此我決定成為講師。 無論是想學習翻譯但找不到學習方法,或想更加精進自己的程度,都非常推薦參加我的課程。 另外,也非常歡迎想用韓語進行自由會話或和想和當地人交流各種韓國大小事的學員。 我成為口譯的動機是因為我的學習速度比其他人慢,應用能力也不好,我非常不甘於這樣的狀況,因此毅然決定踏上這條路。而且到日本交換留學時,我發現自己的日語能力相當不足,1年後回到韓國才開始認真學日語。 第一次去補習班(針對口譯研究所的入學考試)的畫面仍記憶猶新。 練習內容都是: 麻雀的眼淚~國會議員的審議內容~諸如之類對當時的我來說相當晦澀難懂的內容。 但我堅持下去了。經歷一番顛簸終於完
授課時段
週一
19:00
–
-
20:00
週二
19:00
–
-
20:00
週三
19:00
–
-
20:00
週六
08:00
–
-
11:00
週六
17:00
–
-
20:00
週日
08:00
–
-
11:00
週日
18:00
–
-
20:00
最佳課程獎票選評價 2024 年秋冬最佳課程獎 →
Nohee
Kayla T
Tsubaki.F
Yulia
Teacher_Ian
kochan2243
John 1
shing
Aivars
NATSU
ju
Hitomiina