I was very happy to take this Abacus lesson because it was available in English. This is rare to find. The tutor was very helpful and encouraging. Unfortunately I can't obtain a Soroban abacus where I live. But I do recommend this lesson to any English-speaking student.
안녕하세요, 한국어 튜터 미미야입니다. こんにちは、韓国語チューターのミミヤです。 “문법은 알겠는데, 입에서 잘 나오지 않는다.” 그런 분들을 위해 한국어 프리 토크 레슨을 진행하고 있습니다. 「文法は分かるのに、なかなか口から出てこない」 そんな方のための韓国語フリートークレッスンを行っています。 저는 국문학을 전공했으며 JLPT N1을 취득했습니다. 도쿄 모스버거에서 1년간 근무 경험이 있고 한국 무역회사에서 1년간 통역·번역 경력이 있습니다. 위와 같은 경험을 살려 한국어와 일본어의 차이를 일본어로 쉽게 설명할 수 있습니다. 私は国文学を専攻し、JLPT N1を取得しました。 東京のモスバーガーで1年間勤務した経験があり 韓国の貿易会社で1年間通訳・翻訳の経験があります。 このような経験を活かして、韓国語と日本語の違いを日本語で簡単に
Nice to meet you! I am Korean language tutor Koguma. I offer lessons for people who want to start studying Korean and students who have just started studying Korean to help them keep up with their studies! I want to study Korean, but it seems too difficult... I tried to study on my own, but I couldn’t do it... Then why don’t you learn it gradually from the very ba
환영합니다! 최선을 다해 학생분에게 외국어 강의를 제공합니다. 딱딱하고 형식적인 수업이 아닌 학생과의 소통과 친밀감을 중요시하며, 수업 중 적절한 유머 코드로 지루하지 않게 수업을 진행합니다! 1. 강사 소개 일어일문학 / 중어중문학 학사 유엔평화학 석사 일본 도쿄 소재 대학 1년 유학중국 베이징 소재 대학 어학 연수 다수의 일본어 대면 과외 경력 JLPT N1 171점 / JPT 960점 * 기타 외국어도 가능합니다 TOEIC 900점대, HSK 6급 보유 2. 강의 영역 - 한국어 연구소- 한국어 프리 토킹- 한국어 반말 프리 토킹- 시사 한국어- K-POP으로 배우는 한국어- 비즈니스 한국어- 한국어 받아쓰기- 한국어 트레이닝
안녕하세요. 저는 한국에서 태어나고 자랐습니다. 제 한국 이름의 한자 뜻은 슬기롭고 지혜로운 사람이 되라는 뜻으로 부모님께서 지어주신 이름입니다. 그렇게 살기위해 노력하고 있어요. 저는 감사하게도 어려서부터 다양한 사람을 만날 수 있는 기회가 있었고 저희 부모님은 그런기회를 항상 더 만들어주기 위해 애쓰셨어요. 그리고 어느정도 나이가 되었을땐 넉넉한 살림은 아니었지만 해외로 여러번 여행을 보내주시거나, 함께 가주셨어요. 저의 세상을 넓히고 싶으셨기 때문이죠. 부모님의 노력덕분에 저는 다양한 사람을 대하고, 함께 생각을 공유하고, 다양한 문화를 존중하고 즐기는 법을 습득할 수 있었습니다. 정
*Self-introduction Nice to meet you! 안녕하세요? I'm Won Hyun-jun (元孝貞).I majored in Korean national literature at a Korean university. While raising my children in Japan I graduated from Seoul University of the Arts in Korean language education and obtained Korean teaching credentials. I completed a teacher training course under the joint sponsorship of the Korean Culture section of the Korean embass
안녕하세요! 밝고 편안한 분위기의 수업을 진행하는 Dayeon 입니다! 서울 출신이며친구처럼 편하게 대화할 수 있는 한국어 수업을 진행하고 있습니다. 일본 문화를 좋아해 일본어 공부를 해왔으며 일본어로 간단한 설명이나 질문 대응도 가능합니다. 이런 분들에게 추천합니다 ✓ 20대 한국인이 알려주는 트렌드와 일상 문화 → 지금 한국에서 유행하는 밈, 유행어, 문화 등을 자연스럽게 배울 수 있습니다. ✓ 친구처럼 편하게 대화하고 싶은 분 → 한국 친구와 이야기하는 것처럼 자연스럽게 한국어를 연습할 수 있습니다. ✓ 한국 여행 / 워킹홀리데이를 준비하는 분 → 다양한 알바와 회사 경험을 바탕으로 실제 상황 회화 연습이 가능합니다. ✓ K-POP / 드라마 / 한국 문화에 관심이 있는 분 수업 스타일 - 밝고 편안한
안녕하세요! 여러분의 한국어 학습을 함께할 스칼렛입니다^^ 외국어를 잘하는 가장 중요한 비결은 매일 꾸준히, 즐겁게 연습하는 것이라고 생각합니다. 저도 외국어 학습자이기 때문에, 여러분이 느끼는 어려움과 답답함을 누구보다 잘 이해합니다. 그래서 여러분이 지치고 의욕이 떨어질 때마다 다시 힘을 낼 수 있도록 옆에서 도와드리는 파트너가 되고 싶습니다. ▶ 제 수업은 이렇게 진행됩니다: 한국어를 처음 접하는 초급자도 부담 없이 참여할 수 있습니다. 편안한 프리토킹을 통해 하루를 정리하거나, 관심 있는 주제로 자유롭게 대화할 수 있습니다. 좋아하는 K-pop, K-drama, 한국 문화가 있다면 함께 이야기 나누며 재미있게 배울 수 있습니다. 수업 중에는 틀려도 괜찮습니다. 대신 저는 즉시 발음&middo
여러분, 감사합니다❤ 잘할 수 있을지 걱정 반 설렘 반으로 Cafetalk를 시작했고,여전히 레슨 때마다 스스로 부족함을 많이 느낍니다.하지만 여러분 덕분에 제가 한국어 강사 랭킹 TOP5에오르게 되었다는 기쁜 소식을 들었습니다!앞으로도 여러분이 즐겁게 한국어를 학습하실 수 있도록매 레슨, 매 순간 최선을 다하겠습니다.다가오는 연말과 새해에 즐거움과 행복이 가득하시길 바랍니다.From. Rumi여러분 안녕하세요! Hello everyone! My name is Rumi. ⎝⍢⎠Let me introduce myself⎝⍢⎠ I am from Seoul, South Korea, but I am currently living in Japan. I majored in Japanese l
안녕하세요! 여러분의 비즈니스 한국어 강사입니다. こんにちは!私はビジネス韓国語講師の수미と申します。 저는 서울 출신으로 표준어를 구사하며, 일본어와 영어도 가능합니다. 직접 외국어를 배우고 익히면서 터득한 효과적인 학습 노하우를 친절하게 알려드리겠습니다. 私はソウル出身で標準語を話し、日本語と英語も可能です。自ら外国語を学び習得する過程で身につけた効果的な学習ノウハウを丁寧にお伝えします。 한국에서의 워킹홀리데이, 취업, 출장을 준비하시거나, 업무상 한국과 교류가 많은 분들을 위한 맞춤형 비즈니스 한국어 교육을 제공합니다. * ワーキングホリデー * 韓国企業に就職予定 * 韓国への出張 * 韓国の会社で働いている方 * 業務上、韓国との交流が多い方 * 上級韓国語を学びたい方 단순한 언어 학습을 넘어, 실전에서 활용할 수 있는 표
어워드 코멘트 2025년 하반기 카페토크 어워드(가을/겨울) →
Shiho in Germany
Miss Ren.
Nozomi.I
Hiromi.E
chika
Rosha
Miyako.H
Rena.
Haruka Yao
MIN.
Brian R.
Ash Seo