Saara.m

來自
住在
這位講師正在招收新學員!

授課種類


講師會的語言

日語 母語程度
泰語 母語程度
英語 日常會話程度

講師狀態

2
堂已完成課程
2
位學員喜愛
1天以內
回覆課程預約
網路攝影機
使用
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
13分鐘前
上線

授課軟體

Lattep icon
Lattep

授課時段  

講師接受最快 24小時後開始的課程預約
週一 17:00   18:00
週一 21:00   22:00
週五 21:00   22:00
開放 1 個月內的課程時間
或其他時間,請於預約時確認。
※以上為 Asia/Tokyo 時間。

Saara.m 講師的自我介紹

こんにちは!タイ語講師のSaaraです。( ◠‿◠ )

私は2歳の時からタイに住んでいるので日本語とタイ語の両方が母語になります。
2歳というと、何もわからない状態でタイに移住したわけですが、小さい時に移住したからこそ、両方の言語を自然に学ぶことができ、日本とタイの良さを知ることができたのかなと思います。

私はタイの中でも一ヶ所ではなく北部(パークヌア、チェンマイなど)、北東部(パークイサーン、イサーン地方)、中部(パーククラーン)など、色々な所に住んだことがあります。
それぞれの場所で住んで感じたのはタイの中でもこんなにも違うのかと思うほど、性格、食べ物、言葉、民族などの違いがありました。場所によって魅力が違うので、どこに行っても楽しむことができます。(o^^o)

みなさんは「タイ語」と聞くとどんなイメージがありますか?
発音の種類が多い!難しい!文字がクルクルしてる!など色々あると思います。
これは個人的な意見ですが、言語を学ぶ際に大切なのは正確さではなく、どれだけ努力して言語を学んだかという点ではないかと思います。
それで私は、とにかく楽しく♪1つでも!覚えることをモットーに教えています。

タイに来るとわかりますが、私が日本人だとわかると「おいしい!」「あじのもと!」「ありがと!」など、とにかく自分の知っている日本語で話しかけてくれます。
c会話にならなくても日本語で話しかけてくれると嬉しいものです。
それと同じでタイ人も会話にならなくても一言二言タイ語を話すと、とても喜んでくれます。

みなさんもぜひ!タイ語を話してタイ人と交流してみませんか?

みなさんがタイ語を喋ったらきっとこう言われると思います
「เก่งจังเลยยย ไปเรียนที่ไหนมา」
(すご〜い!どこで勉強したの?)

     สวัสดีค้า

 ดิฉันชื่อ ซาร่า ค่ะ (ชื่อฉันไม่ได้มาจากยาแก้ปวดหัวนะคะ^ ^ )

ดิฉันเป็นคนญี่ปุ่นแท้ๆแต่โตที่เมืองไทยก็เลยพูดภาษาไทยได้เขียนภาษาไทยได้และตอนนี้ดิฉันก็เป็นครูสอนภาษาญี่ปุ่นกับคนไทยและสอนภาษาไทยกับคนญี่ปุ่นด้วย
ดิฉันเองรู้สึกว่าคนไทยชอบคนญี่ปุ่นมากกก เพราะคนญี่ปุ่น สะอาด เรียบร้อย ใช่ไหมคะ
  คุณสนใจเรียนภาษาญี่ปุ่นไหม
                                         ดิฉันยินดีช่วยคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นนะคะ
ถ้าคุณสนใจภาษาญี่ปุ่นติดต่อมาที่ คุณ ครู ซาร่า ได้เลยนะคะ
         คุณครูซาร่ารอคุณอยู่ค้า(o^^o)

(講師経験)
2017〜 タイ語個人レッスン(対面、オンライン)


Cafetalk 的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
  • 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
  • 缺席→ 講師將可能收取消費。
    (請與講師確認詳情。)

講師提供的課程

全部課程 全部課程
泰語
日語
線上客服諮詢