海外の学び+日本の教科書をつなぐ、帰国準備の45分。
Kursinhalt
レッスン概要
海外(アメリカ西海岸・北欧など)にお住まいで、将来的に日本へ帰国予定の方、または日本のサマースクール参加予定の方に向けた、日本の教科書に沿った算数・理科の学習サポートです。
帰国後に「授業の進み方」「用語」「解き方の型」が急に変わって困らないよう、必要単元を整理し、教科書ベースで練習します。
こんな方におすすめ
-
帰国後、日本の授業についていけるか不安
-
海外式の算数はできるが、日本の文章題・単位・図の読み取りが不安
-
理科の用語(てこ/電気/天気など)を日本語で整理したい
-
サマースクール前に、最低限の単元だけ先に整えたい
-
学年相当の「抜け」を短時間で見つけて埋めたい
このレッスンでやること
-
日本の教科書の進度を基準に、単元の抜け・つまずきを特定
-
重要単元を「解き方の型」まで落として練習(算数)
-
用語・観察のポイントを日本語で整理(理科)
-
45分で「今やるべきこと」を明確化し、家庭学習につなげます
45分の進め方(例)
-
チェック(5〜10分):学年・帰国時期・学校/サマースクール予定、得意不得意
-
教科書準拠レッスン(30分):必要単元を解く/整理する
-
まとめ(5〜10分):次回までの課題・家庭学習の優先順位(短い宿題も可)
対象
-
小学生中心(必要なら中学受験の基礎範囲も相談可)
-
帰国子女・海外在住の日本人/日本語話者のお子さま
-
保護者同席OK(最初の5分だけ同席も可)
料金
45分:5,000円
事前にあると助かるもの(なくてもOK)
-
学年、帰国予定時期、サマースクール情報
-
使っている教材があれば写真1枚(教科書名や単元が分かる程度)
-
苦手そうな問題や、直近のテスト(あれば)
注意事項
-
教科書はご家庭で用意できる範囲でOK(こちらから代替案も出せます)
-
時差に合わせて調整可能です(ご予約時にご相談ください)
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)