中国語の翻訳をチェック・修正・添削する

트라이얼
0
400P
쿠폰
中国語文章を直すだけでなく、日本語の文を確認した上で、中国語の翻訳文を修正します。

레슨 상세 내용

中国語翻訳文章を添削します。
繫体字簡体字でも構いません。
ただ日本語から中国語に翻訳した文章をチェックします。

中国語500文字くらい、丁寧に文法や単語の使い方を直します。
AIが翻訳した文章はやや不自然ですよね!
私はネイティブのように、自然な言い方で添削します!

また、日本語の原文を確認した上で、中国語の翻訳を修正します。
(1000字くらいは二つレッスンを予約してお願いします。以降も同様に対応いたします。)

このレッスンはビデオ通話しません
リクエストする際に、文章を直接メッセージしてください。
2~3日にお返事します。
内容は守りますので、ご安心ください。

---------------------------------------------------

中文翻译润饰课程!
繁体字或简体字都可以,
但这堂课只负责从日文翻到中文的文章而已.

中文字约500字, 会帮您修改成正式且有礼貌的文字.
以母语者的角度, 写出更自然的文章!
此外, 不单单只是修改润饰, 还会帮您确认原文后, 再进行修正.
(文章若1000字上下, 请预约两堂课, 以此类推)

此堂课不使用视讯(视频通话),
请于预约时, 直接将文章发讯息给我.
我接受预约后, 2~3天内会回复给您.
我会保守秘密, 不会将文章外漏, 请放心.


普通の文章直しは下のレッスンをご覧ください:
一般文章订正请参阅以下此堂课:
https://cafetalk.com/lesson/detail/?c=eJwzSPIs8Ep2DzMLM3cMC_Sz8PGqKDYPtLUFAFvsB0o.&lang=zh_hant

私の翻訳した文章をご覧ください:
可以参考我之前翻过的文章:
https://vocus.cc/salon/6899f0fafd89780001ffbd01/room/68ccbbb6f3acb3551ce94009

이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 12시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
  • 노쇼→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.

이 강사의 다른 레슨

모든 레슨 모든 레슨
일본어
중국어
Nanami Tsai
from
in
15
20

레슨 시간대  

09:30   13:00
14:30   18:30
20:30   23:00
09:30   13:00
14:30   18:30
20:30   23:00
09:30   13:00
14:30   18:30
20:30   23:00
09:30   13:00
14:30   18:30
20:30   23:00
09:30   13:00
14:30   18:30
09:30   13:00
20:30   23:00
16:00   18:30
20:30   23:00
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.
中国語の翻訳をチェック・修正・添削する
0
700P
트라이얼

Nanami Tsai

from
 
in
 
부담없이 질문해 주세요!