
rinka-tarot-smail
2026 年 6 月 14 日

课程
こんにちわ(*^^*)カフェトークタロット講師 稟花です2023年スタートしましたね。いかがお過ごしですか?私はライダー版のタロットカード以外に 「シャドーcatタロットカード」 黒猫ちゃんから、メ...
rinka-tarot-smail
ジューン澁澤先生と去年お会いして去年初めて ジューン澁澤先生のタロットセミナーに参加させていただき「偶然が引き寄せる幸運」という占い方また 人の深層心理を 読み解く方法や心理学的に カードが持つ意味...
rinka-tarot-smail
こんにちは タロット講師 稟花です皆さん お仕事や プライベートの予定など「手帳」に書いたりしていますか?今はスマホなど簡単に メモを残したりSNSに 投稿したりすることも多いと思いますふっと思った...
rinka-tarot-smail
こんにちは 稟花です毎日暑い日々ですね私の住んでいる北海道 この時期はもう秋風が吹いてもおかしくないのに真夏です(-_-;) 頑張っているあなたにmessage届くといいな今日もご安全にお過ごしく...
rinka-tarot-smail
13년 만에 도쿄 여행을 했다. 친한 친구와 개인적으로 계획을 세워서 3박 4일간 다녀왔다. 아주 오래전에 3년 정도 오사카에서 생활했던 경험이 있고 일본어도 어느정도는 가능하지...
suhee
지친 일상을 다독이는 문장들 / 疲れ切った日常をそっと癒してくれる言葉たち
얼마 전 레슨 중에 좋아하는 가수에 대해 이야기를 나눈 적이 있어요. 先日、レッスンの際にお互いの好きな歌手について話したことがあります。 사실 요즘 제 귓가에 계속 맴도는 멜로디가 있...
Miyoung
『우리들의 블루스』: 사투리라는 장벽 너머, 마음으로 읽는 인생 이야기 /『私たちのブルース』:方言という壁を越え、心で読む人生の物語
안녕하세요! 요즘 제가 푹 빠져 있는 드라마가 하나 있어요. こんにちは!最近、私がすっかりハマっているドラマがあります。바로 《우리들의 블루스》입니다.それは『私たちのブルース』です。 ...
Miyoung
오늘은 오랜만에 책을 읽다가 정말 멋진 표현을 발견했다. 今日は、久しぶりに本を読んでいたら素敵な表現に出会った。 [손글씨는 손을 타고 나온 심장의 말이다] 手書きというの...
YUNssaem
回应 (0)