日本で働く人向け 職場で使う日本語

Sori

日本で働いていると「日本語は勉強したのに職場でうまく話せない」と感じることはありませんか?


JLPTに合格していても、仕事の会話は難しいと感じる方が多いです。
なぜなら、職場で使う日本語は教科書の日本語と少し違うからです。


例えば

・報告

・連絡

・相談


いわゆる「報連相(ほうれんそう)」が大切です。


また

・敬語

・クッション言葉

・言い方のやわらかさ


も大事です。


例えば「できません」だけだと少し強く聞こえることがあります。
でも


「少し難しいかもしれません」

「確認してからご連絡します」


など、やわらかく言うことで印象が変わります。
また、職場では


・分からない時に質問する力

・簡潔に伝える力

・相手に合わせて話す力


も大切です。


日本語が上手でも話し方で「伝わりにくい」と思われることもあります。
逆に完璧な日本語じゃなくても、伝え方が上手だと「仕事がしやすい人」と思われます。


日本で働くために必要なのは、文法や単語だけではなく実際に使える会話力です。


Soriのレッスンでは

・職場で使う自然な日本語

・敬語の使い方

・面接練習

・会話練習


など、実践的に学べます。


「職場でうまく話せない」

「もっと自然に伝えたい」

「日本で働きたい」


そんな方は、ぜひ一度ご相談ください。
仕事で使える日本語を一緒に練習しましょう。

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

不接受评价/这篇投稿不接受评价
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
中文   没有不通顺感
英语   日常会话程度
韩语   日常会话程度

Sori 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询