日本の夏は暑い…え?クールビズってなに?何を着(き)ればいいの?

Macchan

クールビズってなに?何を着ればいいの?
”クールビズ”ということばを聞(き)いたことがありますか。
「クール」はすずしい、「ビズ」はビジネス(仕事(しごと))という意味(いみ)です。
つまりクールビズは、夏(なつ)の暑(あつ)い時期(じき)に
すずしく働(はたら)くための服装(ふくそう)のことです。



日本の夏は、本当に暑い(あつい)です…
日本(にほん)の夏(なつ)はとても暑い(あつい)です。
40度をこえる日もあります。
さらに、湿度(しつど)も高いので、とてもつらいです。
昼間、外を歩くのは危険(きけん)といわれるくらいですから、
注意(ちゅうい)が必要(ひつよう)です。
そのため、おおくの会社(かいしゃ)では、
クールビズが、とりいれられています。



ネクタイや、ジャケットはいりません
クールビズでは、ネクタイやジャケットを
着用(ちゃくよう)しなくても問題(もんだい)ありません。
ワイシャツは半袖(はんそで)でもよく、
ポロシャツが認(みと)められている職場(しょくば)もあります。
かるくて通気性(つうきせい)のよいパンツを選(えら)ぶと、
より快適(かいてき)にすごすことができます。
服(ふく)の色(いろ)は、黒(くろ)、ネイビー、白(しろ)などの
おちついた色(いろ)が基本(きほん)です。
派手(はで)すぎないストライプ柄(がら)であれば、
問題(もんだい)ないことが多(おお)いです。



気をつけましょう
すずしいからといって、短パンやサンダルはやめましょう。
仕事(しごと)をする場所(ばしょ)なので、
清潔感(せいけつかん)ときちんとした印象(いんしょう)が大切(たいせつ)です。
会社によって、ルールがちがいますので、確認(かくにん)しましょう。
「クールビズでお越(こ)しください」と言(い)われた場合(ばあい)は、
すずしさだけでなく、ビジネスの場(ば)にふさわしい服装(ふくそう)を
意識(いしき)すると安心(あんしん)ですよ。



あっというまに、春が終わります
来週(らいしゅう)からは夏日(なつび)の日(ひ)もあるそうです。
夏日(なつび)とは、最高気温(さいこうきおん)が25度(ど)以上になる日です。
体調管理(たいちょうかんり)にも、気(き)をつけたい時期(じき)ですね。
Macchanのフリートークレッスンでは、
このような実用的(じつようてき)な話題(わだい)もトークにまぜながら、
自然(しぜん)な会話(かいわ)力(りょく)を伸(の)ばしていきます。
ぜひ、レッスンでお会いしましょう!


例文(れいぶん)
今日(きょう)は暑(あつ)いので、クールビズで出勤(しゅっきん)します。
当社(とうしゃ)ではクールビズを実施(じっし)しています。
明日から、クールビズで良いと聞きましたが、みなさんはどのような服装で出勤しますか?
 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음
한국어    단어약간

Macchan강사의 인기 칼럼

  • むずかしい日本語⑤「同じ轍を踏む(おなじてつをふむ)」

    「同じ轍を踏む(おなじてつをふむ)」ってどういういみ? 「同じ轍(てつ/わだち)を踏む」という言葉をしっていますか。 このことばは、前の人と同じしっぱいをするという意味(いみ)です。   「轍(てつ...

    Macchan

    Macchan

    0
    1637
    2026년 2월 16일
  • ”ご褒美(ごほうび)”ってなに?

    もうすぐ1年(1ねん)がおわりますね!この時期(じき)になると、じぶんの1年をふりかえります。よくがんばったこと、うれしかったこと、はんせいすることいろいろなことが、たくさんありました。でも、せっか...

    Macchan

    Macchan

    0
    790
    2025년 12월 15일
  • つかえる日本語②あいづちの「ええ」「はい」

    日本語で話す時、あいづちをうっていますか?あいづちをうつ=相手が話しているときに、ちいさな反応をすること。会話をスムーズにすすめるためにおこないますね。”あなたの話をきいています”と表現することです...

    Macchan

    Macchan

    0
    746
    2026년 1월 16일
  • つかえる日本語⑭「熱烈(ねつれつ)な…」

    「熱烈(ねつれつ)な」ってどういう意味?今日は「熱烈な(ねつれつな)」ということばをしょうかいします。「熱烈な」は、気持ち(きもち)がとても強い(つよい)ときにつかうことばです。とくに...

    Macchan

    Macchan

    0
    659
    2026년 2월 22일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!