「やばい」は、いつから“最高”になったのか?
"Yabai" is a very mysterious and convenient word.
「やばい」は、とても ふしぎで、べんりな ことばです。
Originally, it meant "dangerous" or "bad situation."
もともとは、「あぶない」や「わるい じょうきょう」という いみでした。
Its roots go back to the Edo period, meaning "a place where you might get caught."
えどじだいは、「けいさつに つかまるかもしれない ばしょ」という いみだったそうです。
However, since the 1990s, young people started using it for "amazing!"
しかし、1990ねんだいから、わかものが「すごい!」といういみで つかいはじめました。
Just like "That’s insane!" in English, a negative word became a strong positive.
えいごの "That’s insane!" と おなじように、ネガティブな ことばが つよい ポジティブに かわったのです。
How to use "Yabai" today / いまの「やばい」の つかいかた
1. Negative: "I forgot my homework, Yabai..."
① ネガティブ:「しゅくだいを わすれた、やばい…」
2. Positive: "This cake is Yabai!"
② ポジティブ:「このケーキ、やばい!」
3. Surprise: "The plot of this movie is Yabai." (It can be both)
③ おどろき:「この えいがの ストーリー、やばいね。」(どちらの いみにも なります)
Words are living things. They change over time.
ことばは いきものです。 じだいと ともに かわります。
Using "Yabai" makes your Japanese sound very natural and emotional.
「やばい」を つかうと、あなたの にほんごが とても しぜんで、かんじょう ゆたかに なりますよ。
What was the last "Yabai" thing you experienced?
あなたが さいきん、たいけんした「やばい」ことは なんですか?
응답 (0)