Thumbnail Image

つかえる日本語⑱「もったいない」とは?

Macchan

「もったいない」ってどういう意味?
今日は「もったいない」ということばについておはなしします。
「もったいない」は、日本に昔(むかし)からあることばです。
物(もの)や時間(じかん)、人(ひと)の力(ちから)などを大切(たいせつ)にしないときに使います。
たとえば、まだ使(つか)えるのに、すててしまって
すぐに新しい物(あたらしいもの)を買(か)うのも「もったいない」です。


たいせつにする気持ち
このことばには、「たいせつにする気持ち」がはいっています。
物(もの)だけではありません。
時間(じかん)をむだにするのも、チャンスを使(つか)わないのも、
「もったいない」と言うことがあります。
日本では、小(ちい)さいころから「もったいない」ということばをよく聞きます。
このことばは、物を(もの)大切(たいせつ)にする心(こころ)や、
感謝(かんしゃ)の気持ち(きもち)を教(おし)えてくれます。
食べ物をのこすのも、とても「もったいない」ですね。
野菜や肉、くだもの、そしてそれを育てた人(ひと)たち。
その食材(しょくざい)を使(つか)って料理(りょうり)をしてくれた人。
いろいろな物(もの)や人、そして作(つく)るための時間(じかん)が、
その食べ物につまっていますから。
みなさんの国にも、にたことばがありますか。ぜひ考えてみてください。

专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
英语   没有不通顺感
韩语   只能说一点

Macchan 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询