https://youtube.com/shorts/upH3r2qgkMc?si=yubIZbr6Oz5X9JRR
Koyuki
Feb 17, 2026
from:
in:
| Giapponese | Madrelingua |
|---|---|
| Inglese | Sufficiente |
| Cinese | Conversazione quotidiana |
| Vietnamita | Insufficiente |
| Spagnolo | Insufficiente |
前回のコラム、「クレソンとコーヒーはいかが」に引き続き、イギリス人ネイティブとのやりとりでの失敗談等のエピソードをお伝えします。 前回はわたくしとしたことが、クロワッサンとクレソンを聞き間違えたの...
Koyuki
新しいレッスンの紹介です。(注)イラストのどや顔には深い意味はありません。笑 NON-SKYPE LESSON 「JLPT文法対策☆日本語作文講座」 JLPTの文法問題が苦手な方!Skype無し...
Koyuki
こんにちは~!英語、日本語、中国語講師のKoyukiです。 前回もご紹介した私が日本語を教えているYoutubeづくりが趣味のトレイシーが新しいビデオができたよ~と紹介してくれました。 最初は一...
Koyuki
みなさま、こんにちは。講師のKoyukiです。 おかげさまでカフェトークで教え始めてから来月で1年ですが、1年を待たずして ポッキーの日、犬の日、(ワンワンワンワン)、中国の独身の日(光棍节(g...
Koyuki
A Little Valentine’s Story + New Easy Japanese Graded Reader (JLPT N5–N4)
Hi everyone! A quick Valentine’s story first: My British husband suddenly remembered yesterday and ...
Koyuki
*Easy Japanese Version is below. 私が日本語講師という仕事に興味を持ったのは、高校生の時でした。高校生の時、オーストラリアでホームステイプログラムに参加しました...
Tomo3
私は日系ブラジル人としてブラジルで生まれました。 日本に来た当時、私は日本語がまったく分かりませんでした。 教室で先生の話していることが理解できない。 友達が何を話しているのかも分からない。 伝えた...
midori.T
日本語勉強用、過去30000回の閲覧があり好評だったコラム再度掲載します。
同じ漢字でも読み方が違います。漢字圏の人でも読み方は勉強しなければなりません。英語圏他の人は、なおさらです。過去の自分のコラムをちょっと見て、閲覧数(えつらんすう)が格段に(かくだんに)多かったコラ...
anegawa
Comments (0)