섬네일

【ビジネスから韓国語】검토해 보겠습니다.

Gioia



「検討させていただきます」が違って聞こえる理由

日本のビジネスで使われる
「検討させていただきます」は、
やんわりした表現ですが、
実際にはお断りや保留に近い意味で使われることが多い言葉です。

一方、韓国語の
「검토해 보겠습니다(検討してみます)」は、
前向きな可能性がある
という印象で受け取られやすい表現です。

そのため、日本人が
「検討させていただきます」と言ったつもりでも、
相手は「まだチャンスがある」と期待してしまい、
後から行き違いが生まれることがあります。

韓国では、次のように言うと安心です。
そのまま直訳せず、
状況に応じて表現を分けるのがおすすめです。
「今の段階ではお答えが難しいです」
「今回は難しい可能性が高いです」
韓国のビジネスでは、
次のアクションが見えるかどうかが大切です。

こうした表現や感覚を、
実例を交えて学びたい方には、
ジョイアのビジネス韓国語レッスンもおすすめです。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

*ビジネス韓国語*

50
2,200 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

한국어    모국어
영어    유창함
일본어    유창함

Gioia강사의 인기 칼럼

  • 【ママ友トークから韓国語】선행은 어디까지..?

    선행(先行) “그 집 아이는 선행을 어디까지 했어요?” 韓国のママたちの会話の中で、このような質問を耳にすることがあります。   ママたちが言う「先行(선행)」とは? 韓国のママ友トークで使わ...

    Gioia

    Gioia

    0
    301
    2026년 1월 19일
  • 【ママ友トークから韓国語】라이드 갈 시간이야

    “저는 오늘 라이드가 있어서 가 봐야 해요.”私は今日、ライドがあるからもう行かないと…   ママたちの会話でよく聞く"라이드(ライド)"とは、どういう意味でしょうか。 韓国のママ友トークで使...

    Gioia

    Gioia

    0
    301
    2026년 1월 17일
  • 【ママ友トークから韓国語】체험을 썼는데..

    체험(体験) “이번에 체험을 썼는데…”체험(チェホム)って、どういう意味?韓国のママ友トークで使われる 체험(体験)、または 체험학습(体験学習) とは、「校外体験学習」を省略した言い方を意味し...

    Gioia

    Gioia

    0
    281
    2026년 1월 21일
  • 【ママ友トークから韓国語】수행이 문제야

    수행(遂行)“다 좋은데, 수행이 문제야.”全部悪くないんだけど、問題は“遂行”なのよ。 ママたちが言う「수행(遂行)」とは?韓国のママ友トークで使われる 수행(遂行)、または수행평가(遂行評...

    Gioia

    Gioia

    0
    180
    2026년 1월 29일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!