【A1/A2】疑問詞:pour qui / avec qui / de qui – 「誰のため?」「誰と?」「誰について?」人に関する前置詞つき疑問表現

Edmond AUFFRET

【A1/A2】pour qui / avec qui / de qui

前置詞 + qui で「誰のため?」「誰と?」「誰について?」を聞ける


レッスンの目的

pour qui / avec qui / de qui を使って、「誰のため?」「誰と?」「誰について?」と人に関する情報を自然に質問できるようにします。

前置詞 + qui とは?

人に関する質問をするとき、前置詞を qui の前に置く形。

例:Avec qui tu viens ?(誰と来るの?)

ポイント:前置詞は必ず前に置く!

A1/A2 は「前置詞 + qui + 普通の文」でOK。

基本の形:前置詞 + qui + 文

例:

Pour qui tu travailles ?(誰のために働いているの?)
Avec qui tu manges ?(誰と食べているの?)
De qui tu parles ?(誰について話しているの?)

よく使う前置詞 + qui

Avec qui(誰と)
Pour qui(誰のために)
De qui(誰について)
Chez qui(誰の家で)
À qui(誰に)
Contre qui(誰に対して/誰と戦って)

よくある間違い
  • Tu manges avec qui ? → ⭕(口語ではOK)
  • Avec tu qui manges ? → ❌(語順が崩れている)
  • Pour qui est-ce que il… → ❌(母音の前は est-ce qu’il
練習問題

練習 1:前置詞 + qui を使って質問を作りましょう

  1. Tu parles de Marie.(マリーについて話す)
  2. Vous travaillez pour Paul.(ポールのために働く)
  3. Il mange avec son ami.(友達と食べる)
▶ 解答
De qui tu parles ?
Pour qui vous travaillez ?
Avec qui il mange ?

練習 2:日本語 → フランス語

  1. 誰と来ますか?
  2. 誰について話しているの?
▶ 解答例
Avec qui vous venez ?
De qui tu parles ?
ミニクイズ
  1. 「誰と?」は? A. Pour qui B. Avec qui
  2. 「誰について?」は? A. De qui B. À qui
  3. 「誰のために働いていますか?」正しい形は? A. Pour qui vous travaillez ? B. Vous travaillez pour qui est-ce ?
▶ 解答
B 2. A 3. A
まとめ
  • 前置詞 + qui で「誰と?」「誰のため?」「誰について?」を聞ける。
  • A1/A2 は語順そのままでOK。
  • 会話でとてもよく使う便利な表現。

毎日1つ、フランス語の超やさしい文法ポイントを公開します!

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Popular ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

フランス語   ネイティブ
英語   流暢
スペイン語   流暢
日本語   不便を感じない

Edmond AUFFRET講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!