教科書を飛び出し、台湾の「今」を知り、生きた台湾華語をマスターしませんか? 毎週2回、最新の台湾ニュースを題材に、台湾特有の文化、時代を映す言い回し、そして興味深い社会現象を深く掘り下げて解説します。
密碼安全要加強 駭客破解弱密碼輕而易舉
パスワードのセキュリティ強化が必要!ハッカーは脆弱なパスワードを簡単に解読
出典: 公視新聞 | 2026年01月12日
【摘要】 生日當密碼看似好記,卻是駭客最容易破解的數字。資安署指出,像是簡單連號的123456,或鍵盤順序的QWERTY這類弱密碼,瞬間就能被破解,也因此提醒民眾別一碼多用,而且密碼要夠長、夠複雜,搭配兩步驟驗證並定期檢查是否有異常登入,才能守住帳號安全。
【要約】 サイバーセキュリティ庁は、123456やQWERTYのような単純なパスワードは瞬時に解読されると警告しています。パスワードの使い回しを避け、長く複雑なパスワードを設定し、二段階認証を有効にすることが重要です。
完整新聞文章,請看 公視新聞(連結)
指利用技術手段非法入侵電腦系統或網路的人。
技術を使ってコンピュータシステムやネットワークを不正に侵入する人。
這位駭客入侵了公司的伺服器。
そのハッカーは会社のサーバーに侵入した。
警方正在追查這位駭客的蹤跡。
警察は、そのハッカーの行方を追っている。
在台灣,駭客一詞通常指網路攻擊者,帶有負面含義。與日本的用法相似,但台灣社會對網路安全意識逐漸提高,駭客行為更受譴責。情境多見於新聞報導。
台湾では、ハッカーは通常、サイバー攻撃者と指され、否定的な意味合いを持ちます。日本の用法と似ていますが、台湾社会のサイバーセキュリティ意識が高まり、ハッカー行為はより非難されています。
指將密碼、暗碼等解開。
パスワードや暗号などを解き明かすこと。
他們試著破解這個加密檔案。
彼らはその暗号化されたファイルを解読しようと試みた。
這個密碼很難破解,需要專業的工具。
このパスワードは解読が難しく、専門のツールが必要です。
在台灣,破解密碼通常與網路安全、資安事件有關。台灣人對於保護個人資料的意識逐漸增強,因此「破解」這個詞也常出現在討論網路安全的文章中。與日本用法相同。
台湾では、パスワードの解読は通常、サイバーセキュリティやセキュリティインシデントに関連しています。台湾の人々は個人情報の保護に対する意識が高まっており、「解読」という言葉はサイバーセキュリティに関する記事でよく見られます。日本の用法と同じです。
指除了密碼之外,還需要額外的一種驗證方式,例如手機簡訊驗證碼。
パスワードに加えて、携帯電話のSMS認証コードなど、別の認証方法を必要とするもの。
為了保護我的帳號,我開啟了兩步驟驗證。
アカウントを保護するために、二段階認証を有効にしました。
建議大家啟用兩步驟驗證,增加帳號安全性。
皆さんに二段階認証を有効にすることを推奨します。アカウントのセキュリティを高めることができます。
在台灣,兩步驟驗證已逐漸普及,許多網路服務都提供此功能。台灣人越來越重視網路安全,因此使用兩步驟驗證來保護帳號安全已成為一種常態。與日本用法相同。
台湾では、二段階認証は徐々に普及しており、多くのオンラインサービスでこの機能が提供されています。台湾の人々はサイバーセキュリティをますます重視しており、二段階認証を使用してアカウントを保護することが一般的になっています。日本の用法と同じです。
本記事の内容は公視新聞の報道を基に作成されています。
ニュース原文: 密碼安全要加強 駭客破解弱密碼輕而易舉
Comments (0)