섬네일

【大学入試漢文】漢詩と散文の違いと読解のポイント

AZUKI

 

大学入試漢文を学習していると、「漢詩」と「散文(論語・孟子・史記など)」では読み方のリズムや着目ポイントが大きく異なることに気づきます。しかし、多くの受験生はこの違いを意識しないまま問題演習に入り、得点に繋がらない読み方を続けてしまっています。

漢詩と散文は、そもそもの目的・表現方法・構造がまったく異なるため、それぞれに適した読解法が必要です。この記事では、両者の違いを明確に整理し、大学受験に対応するために身につけるべき読解スキルを詳しく解説します。


■ 漢詩と散文の「根本的な違い」を知る

まず押さえるべきは、両者がどのような形式・目的で書かれているかという“根本の違い”です。

● ① 表現目的の違い

漢詩の目的:情景・感情の表現
情景描写や作者の心情を凝縮された言葉で描く。
比喩・対句など、文芸的な技巧を多用する。

散文の目的:論理的説明・思想の伝達
道徳・思想・歴史的事実などを論理的に述べる。
因果関係・対比など、文章内の論理構造が重視される。

→ この違いにより、読む際の力の入れどころが変わります。

● ② 文章構造の違い

漢詩:音数・形式が固定
絶句(五言絶句・七言絶句)、律詩(五言律詩・七言律詩)など。

散文:論理構造で成り立つ
主語・述語の関係、指示語の内容、理由と結果などを丁寧に追う必要がある。


■ 漢詩読解で押さえるべきポイント

漢詩は短いため、一語の意味に多くの解釈が宿ります。したがって、以下のような「詩的読解」が必要になります。

● ① 「場面」と「季節」を即座に把握する

漢詩は場面描写が多く、

  • 朝・夕

  • 春・秋

  • 都・山中
    などの情報から、作者の感情を推測しやすくなります。

例:秋 → 物悲しさ、孤独、別離
このような季節語の持つイメージを知っていると、情感を読みとるスピードが上がります。

● ② 動詞ではなく「名詞」を重視する

散文は動詞が流れを作る文章ですが、漢詩は名詞の並列で情景を構成することが多いです。
名詞から風景をイメージし、そのイメージのつながりをつくることが重要。

● ③ 心情は“直接書かれない”前提で読む

漢詩では、しばしば情景描写のみで終わりますが、そこに作者の心情が込められています。
よって、

  • 寂しい → 夕陽・落葉・孤舟

  • 喜び → 春・花・明るい光

  • 不満 → 荒れた自然、乱れた様子

など、情景から心情を推理する訓練が必要です。

● ④ 対句の意味の広がりをつかむ

漢詩の技巧の一つである「対句」は、二つの要素が対応しながら意味を深めます。
対句を見つけたら、セットで読む習慣をつけましょう。


■ 散文読解で押さえるべきポイント

散文は、論理を理解して読むタイプの文章です。漢詩との違いを明確にしておきましょう。

● ① 文脈の“因果関係”を追う

散文では、

  • なぜそうなるのか(理由)

  • だからどうなるのか(結論)

  • 例として何を挙げているのか(具体例)
    を見分ける読解力が必要です。

「何を主張し、何を説明しているのか」を常に意識して読みましょう。

● ② 主語・述語の関係を丁寧に把握する

散文では主語が省略されることが多いですが、意味の解釈には主語の特定が欠かせません。

  • 作者

  • 一般的な人間

などの区別を、文脈から読みとる癖をつけます。

● ③ 抽象語には必ず“言い換え”がある

「仁」「義」「道」「信」などの抽象語は、文脈の中で必ず言い換えや説明が行われます。
散文は説明的なので、この“説明部分”を正しくつかめるかが点数に直結します。


■ 漢詩と散文、読解方法の“切り替え”が必要

実は、多くの受験生がやってしまう失敗があります。それは、

★ 散文の読み方で漢詩を読んでしまう

論理に注意しすぎるあまり、情景描写を流してしまう読み方です。
漢詩は論理よりも風景・心情が重要です。

逆に、

★ 漢詩の読み方で散文を読んでしまう

抽象的にイメージで読んでしまい、因果関係が曖昧になります。

どちらも、得点に繋がらない読み方です。


■ 入試で高得点を取るための実践的トレーニング

ここからは、実力アップのための具体的なトレーニング方法を紹介します。


◆ 【漢詩の練習法】

● ① まず「場面」「情景語」をノートにまとめる

漢詩に出てくる頻出語を一覧化して、イメージを覚える練習が効果的です。

  • 夕:悲しみ・哀愁

  • 春:希望・旅立ち

  • 山:孤独・清廉

  • 水:流れ・別れ

場面のイメージが固まると、心情が推測できるようになります。

● ② 解釈を一つに決めつけない

詩は多義的であることが多いため、答えをすぐに一つに絞らないことが大事です。
「この語はこうも読めるかも?」と考える練習をしましょう。

● ③ 一語の意味を“辞書的”ではなく“詩的”に理解する

たとえば「月」は、単なる「天体」としてではなく、

  • 孤独

  • 寂しさ

  • 故郷への思い

などの象徴として使われることが多いです。


◆ 【散文の練習法】

● ① 文ごとに「言っていることの要点」を書き出す

散文は論理構造が命です。
1文ごとに要点を書くことで、
「筆者は何を主張しているのか」が理解しやすくなります。

● ② 抽象→具体に変換する練習

「仁」と言われてもイメージしづらいですが、
具体例が挙がっていれば、それを見て意味をつかむことができます。

具体例を見つけたら、必ず抽象的概念と結びつけるようにします。

● ③ 主語・述語を省略せずに復元する

省略が多い文章は、そのまま読むと誤読の原因になります。
慣れるまでは、主語を書き足す練習が有効です。


■ 最後に:漢詩と散文、両方の“型”を知れば読解は驚くほど楽になる

漢詩と散文は、同じ「漢文」という科目に含まれているにもかかわらず、
読み方も考え方もまったく異なる文体です。

しかし逆に言えば、
両者の特徴とポイントを理解してしまえば、
入試漢文の大部分は「決まり切った型」で読めるようになります。

あなたが今どちらの文体を読んでいるのか。
そして、その文体にはどんな読み方が求められるのか。

この“読解の切り替え”を意識するだけで、得点は確実に安定し、過去問でもミスが大幅に減ります。

正しい読解法で、漢文の得点を「安定の得点源」にしていきましょう。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    단어약간

AZUKI강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!