Thumbnail Image

엎친 데 덮친 격

Yujin.J



そういう時ってありますよね。本当に悪いことが続いて’ついてないな〜’って思ってしまう日が。
そんな状況で使える韓国語の慣用句を紹介します。
[엎친 데 덮친 격]です。
似た表現で「설상가상, 산 넘어 산」という言葉もありますのでぜひ参考にしてくださいね!

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Название урока

実践韓国語フリートーク

25 min
900 баллов

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Преподает

Language Fluency

Корейский   Native
Японский   Fluent

Сейчас популярно

  • 布団から出られない日を救う!私が試した「無気力」に勝つ最強ツール

    最近のように冷たい空気が肌を刺す日には、布団の中が世界で一番安全で暖かい場所になりますよね。アラームの音も、やるべきこともすべて無視したくなる「無気力の魔法」にかかりやすい時期です。私もこの時期は、...

    Yujin.J

    Yujin.J

    0
    107
    Nov 13, 2025
  • 엎친 데 덮친 격

    そういう時ってありますよね。本当に悪いことが続いて’ついてないな〜’って思ってしまう日が。そんな状況で使える韓国語の慣用句を紹介します。[엎친 데 덮친 격]です。似た表現で「설상가상, 산 넘어 ...

    Yujin.J

    Yujin.J

    0
    78
    Nov 15, 2025
  • 「水を流す」は「물을 흘리다」じゃない?よく間違えやすい韓国語表現!

    11月15日から11月17日まで2泊3日間、韓国に一時帰国していました。関空で飛行機に乗ったんですけど、トイレで間違った韓国語の表示があったので、韓国語を勉強している方々にシェアしたい!と思いました...

    Yujin.J

    Yujin.J

    0
    49
    Nov 18, 2025
  • 【韓国のコトワザ】꿩 대신 닭はどんな意味?

    안녕하세요!韓国語講師のユジンです。皆さんは欲しいものが手に入らない時、どうしますか?完全に諦めますか?それともよく似たもので我慢しますか?今回ご紹介する韓国のことわざはまさにそのような状況を表して...

    Yujin.J

    Yujin.J

    0
    0
    Nov 20, 2025
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat