섬네일

英語で「先輩・後輩」はなんて言う?

Shimon

こんにちPOWER!

 

英語コーチのシモンです??✨

 

今日は日本独特の「先輩・後輩文化(Senpai-Kouhai culture)

 

を英語でどう表現するか、そして海外ではどんな上下関係があるのかを紹介します!

 

これ、実は英語で説明しようとすると…けっこう難しい??

 

なぜなら、英語に「先輩」「後輩」という単語は存在しないんです!

 

 

  ??「先輩・後輩文化」って何?

 

日本では学校でも職場でも「先輩」「後輩」の関係がしっかりしています。

 

・年上 → 敬語・年下 → タメ口OK・部活では先輩の指示が絶対

 

これぞ日本のvertical relationship(縦の関係)

 

でも海外では、特に英語圏では…

 

関係はどちらかというと horizontal(横の関係)です。

 

たとえばアメリカでは、ファーストネームで呼ぶ文化です。

 

「Hey, Mr. John!」じゃなくて「Hey, John!」??

 

この時点で日本人の感覚からすると「ちょっと無礼じゃない⁉️」って思っちゃいますよね。

 

 

  ?? 英語で「先輩」「後輩」をどう言えばいい?

 

実は、英語では状況によって言い方を変える必要があります??

 

?? 学校や部活の場合:

 

  • 先輩 → upperclassman / senior

 

  • 後輩 → underclassman / junior

 

例:

  • She’s my senior on the soccer team. (彼女はサッカー部の先輩です)

 

  • He’s a junior in college. (彼は大学3年生です)

 

ただし注意⚠️

 

この “senior / junior” は「年上・年下」ではなく、

 

学年や経験年数が上か下かを表します。

 

なので、「会社の先輩」を “senior” と言うのはちょっと違うニュアンス。

 

 

  ?? 職場の場合は?

 

職場では、こう言います??

 

  • 先輩 → mentor / supervisor / senior colleague

 

  • 後輩 → junior colleague / trainee / new employee

 

例:

  • She’s my mentor at work.(職場の先輩です)

 

  • I’m training a new employee.(新入社員を指導しています)

 

つまり英語では「上下関係」よりも、

 

役割(role)や経験(experience)で表現するのが自然なんです。

 

 

  ?? 海外には「Senpai culture」はないの?

 

まったくゼロ、というわけではありません。

 

でも、日本のような“絶対的な序列”はほとんど存在しません。

 

アメリカでは、年上でも年下でもフラットに話すのが普通。

 

上司にもジョークを言ったり、意見をバンバン言う文化です。

 

だからこそ、英語で「先輩に敬語を使わないの!???」と驚く日本人が多いんです。

 

でも逆に、アメリカ人からすると日本の上下関係はこう見えます??

“Wow, Japanese people are so respectful… but isn’t it a bit stressful?” ??

 

  ?? “Senpai”が英語で通じる時もある!?

 

実は近年、“Senpai”という言葉がそのまま英語化しつつあります!

 

特にアニメ文化の影響で、海外ではこんな表現が流行中??

 

?? “Notice me, Senpai!”(先輩、私に気づいて!)

 

オタク界隈では定番のジョークになっています!

 

まさか日本の「先輩」が世界でミーム化するとは…すごいですよね。

 

日本語:上下を意識して、控えめ&丁寧に。

 

英語:フラットに、フレンドリーに、堂々と!

 

どちらがいい・悪いではなく、文化が違うだけ。

 

でも英語を話す時は、少しだけスイッチを変えてみてください??

 

✅ 相手を褒める

 

✅ 自分の意見をハッキリ言う

 

✅ 距離を詰める勇気を出す

 

これが“英語マインド”です??


?? 最後に質問!

 

あなたは“Senpai culture”好きですか?

 

それとも“flat relationship”のほうがラク?

 


コメントで教えてください??

 

そして、もし「英語マインドを身につけたい!」と思ったら…

 

シモンのレッスンを是非!!

 

POWER!!

 

Shimon

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

영어    모국어
일본어    모국어

Shimon강사의 인기 칼럼

  • 「ヤンキー」の本当の意味、知ってますか?

    シモンです☆ みなさん、「ヤンキー」と聞くと何を思い浮かべますか?リーゼント&短ランの不良? それともアメリカの野球チーム New York Yankees?⚾ シモンはやはり昭和の ビー・バップ・...

    Shimon

    Shimon

    0
    243
    2025년 9월 12일
  • どうすれば良いの?英語習得方法 Part 1

    こんにちPOWER!!   シモンです。 今日は 「本気で英語を習得したい!」 と思っている方に… ① どうすれば良いのか。 ② 何から始めた方が良いのか。 ③ どのように英語が話せるようになるのか...

    Shimon

    Shimon

    0
    217
    2025년 9월 13일
  • 本気で英語を習得したい!どうすれば良いの?Part 2

    こんにちPOWER!!   シモンです。 今日も 「本気で英語を習得したい!」 と思っている方に… ① どうすれば良いのか。 ② 何から始めた方が良いのか。 ③ どのように英語が話せるようになるのか...

    Shimon

    Shimon

    0
    207
    2025년 9월 14일
  • 本気で英語を習得したい!どうすれば良いの?Part 3

    こんにちPOWER!!   シモンです。 今日も 「本気で英語を習得したい!」 と思っている方に… ① どうすれば良いのか。 ② 何から始めた方が良いのか。 ③ どのように英語が話せるようになるのか...

    Shimon

    Shimon

    0
    156
    2025년 9월 17일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!