国際交流(こくさいこうりゅう)のボランティア

Pikari

今週(こんしゅう)は、シンガポールからお客様(きゃくさま)が来(こ)られて
平日(へいじつ)にお仕事(しごと)を お休(やす)みして ボランティアをしました。

シンガポールからのおきゃくさま に 観光案内(かんこうあんない)や通訳(つうやく)で
日本(にほん)での滞在(たいざい)を楽しんでもらえるよう お手伝(てつだ)いしました。

残念(ざんねん)なことに、今回(こんかい)日本(にほん)はいつもよりとてもさむい日が
続(つづ)いていましたので、さくらを見(み)ていただくことが できませんでした。
菜(な)の花(はな)も まだ 咲(さ)いて いません。
来年(らいねん)は、もっと暖(あたた)かくなって 花見(はなみ)を楽(たの)
しんでいただけたらいいなと 思(おも)います。

シンガポールの方(かた)はエネルギッシュなので、一緒(いっしょ)にいて
とても元気(げんき)をもらえます。

とても楽しくて充実(じゅうじつ)した時間(じかん)でした。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

초급자를 위한 일본어

25
1,200 포인트
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음

Pikari강사의 인기 칼럼

표시할 칼럼 데이터가 없습니다.
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!