Oggi scrivo solo in italiano [difficoltà di lettura: livello A2].
Questo post è per tutti i miei studenti che, anche a livello medio-alto, continuano a inserire parole ed espressioni giapponesi durante la lezione di italiano.
Lo fai anche tu, vero? :D
Guarda che non c'è niente di male, lo facevo anch'io prima (in italiano, parlando giapponese)!
Si tratta soprattutto di "riempitivi" e "interiezioni", cioè quelle parole che diciamo per accompagnare il discorso, per reagire a quello che dice un'altra persona, oppure semplicemente mentre pensiamo. Sono parole spontanee, che non abbiamo il tempo di formulare o correggere ed escono dalla nostra bocca in modo naturale, quasi automatico.
Lo so che è difficile, ma è importante correggere questa brutta abitudine prima che sia troppo tardi!
Ecco una lista che ho creato prendendo appunti durante le mie lezioni con voi. ^_^
Per favore, non dire: 本当だ!そうだね!
Invece, puoi usare: "Ah, è vero!", "è proprio vero!" oppure "Hai ragione"
Invece di dire: 違う!
✖Sbagliato: Yuba-chan wa... (picco di intonazione su "wa") ✖
※in italiano non si dice "chan"!
Invece di dire: 聞き取れなかった、分からなかった
Puoi usare: "Non ho sentito" / "Non ho capito"
"Com'è?" è troppo generico! Non capisco cosa vuoi sapere T_T
Che ne dici di...? Che ne pensi di...? +nome (名詞) = どう思う?
Invito 提案:
Che ne dici di...? +verbo (動詞) = ~したらどう?
Conferma 確認:
...è corretto? = 正しいですか?
Se anche tu dici sempre queste parole in giapponese durante la lezione, ecco cosa puoi fare:
★ Vieni a leggere questo post almeno una volta alla settimana.
★ Leggi le parole corrette in italiano ad alta voce.
★ Prova a usare queste parole nella tua vita quotidiana (mentre fai le pulizie, mentre lavori, mentre sei sul treno)
★ Stampa questa lista o tienila aperta sul pc durante la lezione di italiano e usa le parole ogni volta che ne hai bisogno ^_^
★ Se ci sono altre parole che dici spesso in giapponese, scrivimele in un commento o in un messaggio privato e sarò felice di aggiungerle alla lista!
Grazie per aver letto e buono studio!
A presto ♡
Paola
Comments (0)