視野を広げる?/What does “Shiya wo hirogeru” mean in Japanese?
日本語の「視野を広げる」って?日本語には「視野を広げる」(しやをひろげる)という表現(ひょうげん)があります。えいごでは、“to broaden your field of vision”。でも、...
Macchan
I often hear from foreigners that Japanese is difficult. It's true that there is no subject, there ...
Macchan
日本の夏は、本当にあついですね。私がこどもだったころは、9月に入ると、すずしい風(かぜ)をかんじられました。しかし、今は9月になっても、きびしいあつさがつづきます。そうすると、つめたいお茶(おちゃ・...
Macchan
Done is better than perfect かんぺきよりも、かんせいをめざそう
にほんごのせんせい、まっちゃんです。まっちゃんが、しょしんしゃ(biginner)だったとき、しっておきたかったことは何でしょう。それは、”Done is better than perfect.”...
Macchan
この夏は、人生ではじめての日焼けを楽しみたいと思っています。 以前は、日焼けしないようにクリームをぬったり、 腕にカバーをつけて、日傘をさして外出していました。 その姿はまるで、歌舞伎の舞台の黒子の...
Macchan